Translation of "дню" in French

0.006 sec.

Examples of using "дню" in a sentence and their french translations:

К завтрашнему дню работа будет закончена?

- Le travail sera-t-il terminé demain ?
- L’œuvre sera-t-elle achevée d'ici demain ?
- Les travaux seront-ils terminés pour demain ?

Он закончит работу к завтрашнему дню.

Il finira le travail pour demain.

Я занят подготовкой к завтрашнему дню.

Je suis occupé à me préparer pour demain.

Мне это нужно к завтрашнему дню.

J'en ai besoin pour demain.

Он молится несколько раз на дню.

Il prie plusieurs fois par jour.

Мне надо знать к завтрашнему дню.

J'ai besoin de savoir pour demain.

Это идеальный подарок ко Дню матери.

C'est le cadeau parfait pour la fête des Mères.

Это идеальный подарок ко Дню отца.

C'est le cadeau parfait pour la fête des Pères.

К завтрашнему дню работы будут закончены?

Les travaux seront-ils terminés pour demain ?

Джордж послал мне открытку ко дню рождения.

George m'a envoyé une carte d'anniversaire.

Пойдём за покупками к её дню рождения.

Je vais faire les magasins pour son anniversaire.

Досье должно быть готово к завтрашнему дню.

Il faut que le dossier soit prêt pour demain.

Документация должна быть готова к завтрашнему дню.

Il faut que le dossier soit prêt pour demain.

Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.

- Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît.
- Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
- Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.

Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.

La publication de l'article a été programmée pour coïncider avec l'anniversaire du professeur.

Домашняя работа должна быть сделана к завтрашнему дню.

Les devoirs doivent être faits pour demain.

К завтрашнему дню мы узнаем, кто победил на выборах.

D'ici demain, nous connaîtrons le nom du vainqueur des élections.

Том помог учителю украсить класс ко Дню святого Валентина.

- Tom aida le professeur à décorer la classe pour la Saint-Valentin.
- Tom a aidé le professeur à décorer la classe pour la Saint-Valentin.

Том моет руки по двадцать семь раз на дню.

Tom se lave les mains vingt-sept fois par jour.

- Документация должна быть готова к завтрашнему дню.
- Досье должно быть готово к завтрашнему дню.
- Надо, чтобы к завтра досье было готово.

Il faut que le dossier soit prêt pour demain.

В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.

En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain.

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.

Сделай эту работу к завтрашнему дню, если это вообще возможно.

- Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
- Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.

- Он молится несколько раз на дню.
- Он молится несколько раз в день.

Il prie plusieurs fois par jour.

- Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.
- Мне до завтра надо много всего сделать.

J'ai beaucoup de choses à faire avant demain.

- Мы все скинулись на подарок учителю на день рождения.
- Мы все скинулись на подарок нашему учителю ко дню рождения.

Nous nous cotisâmes tous pour acheter un présent d'anniversaire à notre professeur.