Translation of "матери" in French

0.008 sec.

Examples of using "матери" in a sentence and their french translations:

- Мы все матери.
- Все мы матери.

Nous sommes toutes des mères.

Они матери

Ce sont des mères

- Я кинулся к матери.
- Я кинулась к матери.
- Я бросился к матери.
- Я бросилась к матери.

- Je courus voir ma mère.
- Je me précipitai vers ma mère.

- Том выше своей матери.
- Том выше матери.

Tom est plus grand que sa mère.

Что ты купишь матери на День матери?

Qu'est-ce que tu vas acheter à ta mère pour la fête des mères ?

- Том звонит матери.
- Том звонит своей матери.

Tom appelle sa mère.

- Я подбежал к матери.
- Я кинулась к матери.
- Я бросилась к матери.

- Je me précipitai vers ma mère.
- Je me suis précipité vers ma mère.
- Je me suis précipitée vers ma mère.

- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает его матери.
- Мэри помогает её матери.

Marie aide sa mère.

- Ты должен помочь матери!
- Ты должен помогать матери!

Tu dois aider ta mère !

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.

- Il faut que j'aide ma mère.
- Je dois aider ma mère.

- Я кинулся к матери.
- Я бросился к матери.

- Je me précipitai vers ma mère.
- Je me suis précipité vers ma mère.

- Как фамилия твоей матери?
- Как фамилия вашей матери?

Quel est le nom de famille de ta mère ?

- Вы должны помочь матери!
- Вы должны помогать матери!

Vous devez aider votre mère !

- Отец старше матери.
- Мой отец старше моей матери.

Mon père est plus âgé que ma mère.

С Днем Матери!

Bonne fête des mères !

Завтра День матери.

Demain, c'est la fête des mères.

Сегодня День матери.

Aujourd'hui, c'est la fête des mères.

Не перечь матери.

Ne contredis pas ta mère.

Счастливого Дня матери!

Bonne fête des mères !

Она позвонила матери.

Elle appela sa mère au téléphone.

Не перечьте матери.

Ne contredisez pas votre mère.

Ребёнка вернули матери.

L'enfant est remis à sa mère.

- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает её матери.

Marie aide sa mère.

- Он очень боится своей матери.
- Он очень боится матери.

Il a très peur de sa mère.

- Он пишет письма своей матери.
- Он пишет письма матери.

Il écrit des lettres à sa mère.

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

Ma mère a une belle écriture.

- Матери Марала сорок три года.
- Матери Марал сорок три года.

La mère de Maral a quarante-trois ans.

- Ему надо заботиться о матери.
- Ей надо заботиться о матери.

Il lui faut s'occuper de sa mère.

- Он позвонил матери из аэропорта.
- Он звонил матери из аэропорта.

Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.

- Это тётя, сестра его матери.
- Это тётя, сестра её матери.

C'est la tante, la sœur de sa mère.

- Не говори так о матери.
- Не говорите так о матери.

- Ne parle pas comme ça de ta mère.
- Ne dis pas des choses comme ça de ta mère.

ответ нашей матери нам

la réponse de notre mère à nous

Мэг — копия своей матери.

Meg est le sosie de sa mère.

У девочки нет матери.

- Cette fille n'a pas de mère.
- La fille n'a pas de mère.

Он стоял позади матери.

Il se tenait derrière sa mère.

Кто помогает твоей матери?

- Qui aide votre mère ?
- Qui aide ta mère ?

Меня беспокоит здоровье матери.

Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.

Я побежал к матери.

Je courus voir ma mère.

Ей следует помочь матери.

Elle devrait aider sa mère.

Как фамилия твоей матери?

Quel est le nom de famille de ta mère ?

Он изменил моей матери.

Il a trompé ma mère.

Он пишет письма матери.

Il écrit des lettres à sa mère.

Это подарок моей матери.

C'est un cadeau de ma mère.

Сын задал матери вопрос.

Le fils a posé une question à la mère.

Мальчик задал матери вопрос.

Le fils posa une question à sa mère.

Я написал письмо матери.

J'ai écrit une lettre à ma mère.

Наши матери — сильные женщины.

Nos mères sont des femmes fortes.

Том - брат моей матери.

Tom est le frère de ma mère.

Это принадлежит моей матери.

Ça appartient à ma mère.

- Ты сказал об этом его матери?
- Ты сказал об этом её матери?
- Ты сказала об этом его матери?
- Ты сказала об этом её матери?

L'as-tu dit à sa mère ?

- Его матери было стыдно за него.
- Матери было за него стыдно.

Sa mère avait honte de lui.

- Матери стало за него стыдно.
- Его матери стало стыдно за него.

Sa mère a eu honte de lui.

- Вам следует чаще звонить матери.
- Тебе надо бы чаще звонить матери.

Vous devriez appeler votre mère plus souvent.

- Ты когда-нибудь лгал своей матери?
- Ты когда-нибудь лгала своей матери?
- Вы когда-нибудь лгали своей матери?

As-tu déjà menti à ta mère ?

- Ты сказал об этом её матери?
- Ты сказала об этом её матери?
- Вы сказали об этом её матери?

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- Ты сказал об этом его матери?
- Ты сказала об этом его матери?
- Вы сказали об этом его матери?

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- Вы сказали об этом его матери?
- Вы сказали об этом её матери?

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- Тебе следовало бы прислушаться к матери.
- Тебе следует прислушаться к своей матери.

- Vous devriez écouter votre mère.
- Tu devrais écouter ta mère.

- Ты маме сказал?
- Вы маме сказали?
- Ты матери сказал?
- Вы матери сказали?

Tu l'as dit à ta mère ?

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

J'ai écrit une lettre à ma mère.

- Она показывает матери найденную ей ракушку.
- Она показывает матери подобранную ей ракушку.

Elle montre à sa mère le coquillage qu'elle a ramassé.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.

Je dois aider ma mère.

Том помог своей матери вчера?

Tom a-t-il aidé sa mère hier ?

Дядя Том — брат моей матери.

Oncle Tom est le frère de ma mère.

Эта мебель принадлежит моей матери.

Les meubles appartiennent à ma mère.

Он пишет письма своей матери.

Il écrit des lettres à sa mère.

У моей матери четыре брата.

Ma mère a quatre frères.

У моей матери красивый почерк.

Ma mère a une belle écriture.

Мария позвонила своей матери-бразильянке.

Maria appela sa mère brésilienne.

Иногда я пишу своей матери.

J'écris quelquefois à ma mère.

Давай поиграем в дочки-матери!

Jouons au papa et à la maman !

Моя тётя старше моей матери.

Ma tante est plus âgée que ma mère.

Я последовала примеру своей матери.

J'ai suivi l'exemple de ma mère.

Я должен помогать своей матери.

Je dois aider ma mère.

Для матери все дети красивы.

Pour une mère, tous les enfants sont beaux.

Ребёнок очень скучал по матери.

La mère a beaucoup manqué à son enfant.

У этой девушки нет матери.

Cette fille n'a pas de mère.

Она улыбнулась при виде матери.

Elle a souri en voyant sa mère.