Translation of "матери" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "матери" in a sentence and their arabic translations:

- Мы все матери.
- Все мы матери.

كلنا أمهات.

Они матери

هم أمهات

- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает его матери.
- Мэри помогает её матери.

ماريا تساعد والدتها.

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.

- كتبت رسالة إلى أمي.
- كتبت رسالة لأمي.

Завтра День матери.

غداً عيد الأم.

Сами сообщил матери.

أخبر سامي أمّه.

ответ нашей матери нам

رد أمنا علينا

Я написал письмо матери.

- كتبت رسالة إلى أمي.
- كتبت رسالة لأمي.

- Его матери было стыдно за него.
- Матери было за него стыдно.

والدتهُ كانت تخجل منهُ.

- Почему отец сбежал от матери?
- Почему мой отец сбежал от моей матери?

لماذا هرب أبي من أمّي؟

- Я написал письмо матери.
- Я написала матери письмо.
- Я написал маме письмо.

- كتبت رسالة إلى أمي.
- كتبت إلى أمي.
- كتبت رسالة لأمي.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.

يجب علي أن أساعد أمي.

Моя мать — сестра их матери.

أمي أخت أمهم.

Я должен помогать своей матери.

يجب علي أن أساعد أمي.

Отец отдает матери всю зарплату.

أبي يعطي أمي كل راتبه الشهري.

У моей матери красивый почерк.

خط أمي جميل.

Моя тётя старше моей матери.

عمتي أكبر من أمي.

У моей матери хороший почерк.

خط أمي جميل.

дружелюбных микробов из родовых путей матери.

ميكروبات نافعة متواجدة بقناة الولادة.

Следовать за зовом матери становится сложнее.

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Вы пытались спрятаться от своей матери

لقد حاولت الاختباء من والدتك

Она нарисовала прекрасный портрет своей матери.

رسمَت صورة جميلة لوالدتها.

Я не забуду написать моей матери.

لن أنس مراسلة أمّي.

- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.

ماري تساعد أُمّها.

Он показал нам фотографию своей матери.

هو عرضنا صورةً أمه.

Том помог матери накрыть на стол.

ساعدَ توم أمه، بتحضير الطاولة.

для матери-одиночки, нелегко ответить семилетнему сыну.

لقد كانت أول مرة تخبرني فيها أمي بقصة حياتها.

Эти матери и отцы, сыновья и дочери

هؤلاء الأمهات والآباء والأبناء والبنات،

В течение недели детеныши отделятся от матери.

‫خلال أسبوع، سينفصل هذان الجروان عن أمهما.‬

Но он все еще зависит от матери.

‫لكنه لا يزال معتمدًا على أمه.‬

К моменту возвращения матери... ...стая снова вместе.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

все дети были как сын этой матери

كان جميع الأطفال مثل ابن تلك الأم

симбиотической системой взаимодействия богов, земли-матери и людей.

بيئة تكافلية للآلهة والأرض الأم والناس.

А до тех пор... ...они зависят от матери.

‫حتى ذلك الحين،‬ ‫يعتمدان على أمهما.‬

она была розовая и грелась на груди матери,

أصبحت زهرية اللون وتتدفأ على صدر والدتها،

Это мгновение, когда кожа матери сливается с кожей ребёнка,

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.

‫الارتياح المرحب به من راحة أمها...‬ ‫وحليب كانت في أمسّ الحاجة إليه.‬

По мере роста возрастают и их требования к матери.

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

‫أثناء رعاية صغيرها‬ ‫واستبداد الجوع بها،‬

Моя тётя со стороны матери живёт в Нью-Йорке.

تسكن خالتي في نيويورك.

но они могут быть выключены ещё в утробе матери

إلا أن هذه الجينات إذا لم تنشط أثناء وجودك في رحم أمك

и мы должны занять положение плода, как в утробе матери

وينبغي أن نتخذ موقف الجنين كما هو الحال في الرحم

У моей матери развилась деменция, и она меня уже не узнавала,

تعاني والدتي من الخرف ولم تعد تعرفني،

но им не хватает навыков и сил, чтобы выжить без матери.

‫لكن لا يزالان يفتقران إلى المهارة والقوة‬ ‫للنجاة من دون أمهما.‬

Том никогда не забывает позвонить своей матери в её день рождения.

توم لا ينسى أبدا أن يتصل بأمه يوم عيد ميلادها.

Нет ни отца, ни матери, которые могли бы ее учить. Она одна.

‫ليس لديها أم أو أب ليعلّماها أي شيء.‬ ‫إنها بمفردها.‬

Я шла два с небольшим километра до дома своего отца и приёмной матери,

وكنتُ، أيضًا، أذهب 1,4 ميلًا لبيت أبي وَزجتِه

Когда велась подготовка к запуску, около 150 человек, в основном афроамериканские матери и

أثناء الاستعدادات للإطلاق ، وصل حوالي 150 شخصًا ، معظمهم من الأمهات الأمريكيات من أصل أفريقي وأطفالهن

Старый образовательный фильм учил тому, что хромосомы пары ИксИкс от матери и отца означают что ребенком будет девочка

علمت أفلام الجنس القديمة إد أن كروموسوم الاقتران XX من الأم والأب يعني أن الطفل سيكون أنثى.

Том не может пойти выпить с парнями сегодня вечером. Он должен остаться дома и позаботиться о своей матери.

لا يسطتيع توم الذهاب لشرب الكحول مع أصدقائه اليوم مساءً لأنه عليه البقاء في المنزل لكي يعتني بوالدته.

- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.

أمي لديها رخصة قيادة و لكنها لا تقود سيارة.