Examples of using "глупостей" in a sentence and their french translations:
- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.
- Ne fais rien de bizarre.
- Pas de bêtises !
S'il te plaît, ne fais rien de stupide.
- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.
- Ne dis pas de bêtises !
- Ne dis pas de conneries.
- Ne dis pas de bêtises.
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Ne dis pas des absurdités !
- Ne dis pas n'importe quoi !
- Dis pas n’importe quoi !
- Ne dis pas de bêtises !
Ne dites pas des absurdités !
Ne dites pas de bêtises.
Tu as dit assez de sottises.
Vous avez dit assez de bêtises.
Ne faisons rien de stupide.
S'il te plaît, ne fais rien de stupide.
Ne fais pas de bêtises s'il te plaît !
Ne dis pas de bêtises, Tom.
- Promets-moi que tu ne feras rien d'irréfléchi !
- Promettez-moi que vous ne ferez rien d'irréfléchi !
Même les adultes font beaucoup de bêtises.
- Ne fais rien de stupide, d'accord ?
- Ne faites rien de stupide, d'accord ?
J'ai fait beaucoup de choses stupides dans ma vie.
Ne dis pas n'importe quoi !
Ne dis pas n'importe quoi !
Promets-moi que tu ne feras rien de stupide.
- Ne dis pas de telles idioties.
- Ne dites pas de telles idioties.
- Ne dites pas de telles inepties.
- Ne dis pas de telles inepties.
- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.
Promets-moi seulement que tu ne feras rien de stupide.
Promets-moi simplement que tu ne feras pas de bêtises.
- Assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide.
- Assurez-vous qu'il ne fasse rien de stupide.
Ne dis pas de bêtises !
Promets-moi seulement que tu ne feras rien de stupide.
J'ai déjà entendu aujourd'hui beaucoup de bêtises mais ça les dépasse toutes!