Translation of "выдумка" in French

0.006 sec.

Examples of using "выдумка" in a sentence and their french translations:

Это просто-напросто выдумка.

C'est une invention pure et simple.

И люди говорят: «Ну что ж, на них нельзя полагаться в истории, они выдумка!»

Et les gens disent "eh bien, ne peut pas compter sur ceux-ci pour l'histoire, ce sont de la fiction!"

Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете

En fait, une grande partie est de la fiction, et une partie de ce conte de fées, et vous pouvez le choisir

- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.