Translation of "всякие" in French

0.003 sec.

Examples of using "всякие" in a sentence and their french translations:

Постоянно случаются всякие неожиданности.

- Des trucs imprévus arrivent tout le temps.
- Des trucs imprévus se produisent tout le temps.

Я читал всякие книги.

J'ai lu des ouvrages de toutes sortes.

Она всё время задаёт всякие вопросы.

Elle pose tout le temps toutes sortes de questions.

- Я всякие глупости слышал, но твоя идея побила все рекорды.
- Я всякие глупости слышал, но ваша идея побила все рекорды.

J'ai entendu toutes sortes de choses stupides, mais votre idée a battu tous les records.

Я слышала всякие глупости, но твоя побила все рекорды.

- J'en ai entendu des conneries mais là, t'as le pompon !
- J'ai entendu des absurdités, mais avec ça, tu t'es couronné toi-même.

- Ему нравится всё сладкое.
- Он любит всё сладкое.
- Ему нравятся всякие сладости.

Il aime tout ce qui est sucré.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

- После этой истории я окончательно порвал с братом.
- После этой истории я прекратил с братом всякие отношения.

Après cette histoire, j'ai coupé les ponts avec mon frère.