Translation of "слышала" in German

0.007 sec.

Examples of using "слышала" in a sentence and their german translations:

Мэри это слышала.

Maria hat das gehört.

- Она ещё не слышала новости.
- Она ещё не слышала новость.

Sie hat die Neuigkeit noch nicht vernommen.

Ты слышала о Томе?

- Hast du das von Tom gehört?
- Habt ihr das von Tom gehört?
- Haben Sie das von Tom gehört?

Она слышала, как он поёт.

Sie hörte ihn singen.

Она слышала выстрелы каждую ночь.

- Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
- Sie hörte jede Nacht Schüsse.

Я слышала, вы ищете няню.

Ich habe gehört, dass Sie jemanden suchen, der auf Ihre Kinder aufpasst.

Простите, я вас не слышала.

- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

Я слышала, тебе неплохо платят.

Ich habe gehört, dass du gut verdienst.

Ты слышала, что мы сказали?

Hast du gehört, was wir gesagt haben?

Разве ты не слышала крик?

Hast du keinen Schrei gehört?

Она слышала, как он кричит.

Sie hat ihn schreien hören.

Я слышала, что вы богатый.

Ich habe gehört, Sie seien reich.

- Простите, я не расслышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышала.

- Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

- Так я слышал.
- Так я слышала.

So habe ich gehört.

- Я всё слышал.
- Я всё слышала.

Ich habe alles gehört.

- Я это слышал.
- Я слышала это.

- Ich habe es gehört.
- Ich habe es vernommen.

Ты не слышала это от меня.

Du hast es nicht von mir gehört.

- Я слышал крик.
- Я слышала крик.
- Я слышал вопль.
- Я слышала вопль.
- Я услышал крик.

Ich hörte einen Schrei.

Я слышала, как Том поёт в душе.

Ich hörte Tom in der Dusche singen.

Она сделала вид, что не слышала меня.

Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.

Я слышала, как кто-то открыл дверь.

Ich habe jemanden die Tür öffnen hören.

Я раньше никогда не слышала о Львове.

Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört.

Я никогда ничего об этом не слышала.

Ich habe davon nie etwas gehört.

Том говорил, но Мэри его не слышала.

Tom redete, doch Maria hörte ihm nicht zu.

Я слышала, что она некрасивая и толстая.

Ich habe gehört, dass sie hässlich und dick ist.

Я спала крепко и ничего не слышала.

Ich habe tief geschlafen und nichts gehört.

Я хочу знать, где ты это слышала.

Ich will wissen, wo du das gehört hast.

Я не хотел, чтобы она это слышала.

Ich wollte nicht, dass sie es hörte.

- Я слышал эту историю.
- Я слышала эту историю.

Ich habe diese Geschichte gehört.

- Я слышал об этом.
- Я слышала об этом.

Ich habe davon gehört.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не слышала.

Ich habe nichts gehört.

- Я слышала, ты богат.
- Я слышал, ты богат.

- Ich habe gehört, du seiest reich.
- Ich habe gehört, Sie seien reich.
- Ich habe gehört, ihr seiet reich.

Она слышала, как он поет свою любимую песню.

Sie hörte ihn sein Lieblingslied singen.

Я слышала, что он болеет с прошлого месяца.

Ich hörte, dass er seit letztem Monat krank ist.

- Я слышал, как ты разговаривал.
- Я слышал, как ты разговаривала.
- Я слышал, как вы разговаривали.
- Я слышала, как вы разговаривали.
- Я слышала, как ты разговаривал.
- Я слышала, как ты разговаривала.

- Ich habe euch sprechen gehört.
- Ich habe Sie sprechen gehört.
- Ich habe dich sprechen gehört.

- Прости, я тебя не слышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышал.
- Простите, я Вас не слышала.
- Простите, я вас не слышал.
- Простите, я вас не слышала.

- Entschuldige! Ich habe dich nicht gehört.
- Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht gehört.
- Entschuldigt! Ich habe euch nicht gehört.

- Я тоже слышал похожую историю.
- Я тоже слышал подобную историю.
- Я тоже слышала подобную историю.
- Я тоже слышала похожую историю.

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

- Что вы слышали?
- Что ты слышал?
- Что ты слышала?

- Was haben Sie gehört?
- Was hast du gehört?

Я не слышала о нём с июня прошлого года.

Ich habe seit letztem Juni nichts mehr von ihm gehört.

- Ты слышал звонок?
- Ты слышала звонок?
- Вы слышали звонок?

Hast du die Klingel gehört?

Давно я не слышала, как ты на гитаре играешь.

Ich habe dich schon lange nicht mehr Gitarre spielen hören.

- Я слышала, что в Германии пиво дешевле воды, это правда?
- Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?

Ich habe gehört, dass in Deutschland Bier günstiger sei als Wasser. Stimmt das?

большой город, о котором я в то время только слышала.

eine große Stadt, von der ich bisher nur gehört hatte.

- Я слышал эту историю раньше.
- Я слышала эту историю раньше.

Ich habe diese Geschichte schon einmal gehört.

- Не видел и не слышал.
- Не видела и не слышала.

Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.

- Я не слышал никаких звуков.
- Я не слышала никаких звуков.

Ich höre keine Geräusche.

- Я слышал, как кричала женщина.
- Я слышала, как кричала женщина.

Ich hörte eine Frau schreien.

- Я слышал, что Том болен.
- Я слышала, что Том болен.

Ich hörte, dass Tom krank ist.

- Я слышал голоса.
- Я услышал голоса.
- Я слышала голоса.
- Я услышала голоса.

Ich habe Stimmen gehört.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не услышал.
- Я ничего не слышала.

Ich habe nichts gehört.

- Я тебя слышал.
- Я тебя слышала.
- Я тебя услышал.
- Я тебя услышала.

Ich habe dich gehört.

Она наняла его в качестве переводчика, потому что слышала, что он лучший.

Sie heuerte ihn als Dolmetscher an, da sie gehört hatte, er sei der beste.

- Я слышал, ты купаешься в деньгах.
- Я слышала, ты купаешься в деньгах.

Ich habe gehört, du schwimmst in Geld.

- Она притворилась, что не слышала меня.
- Она сделала вид, что не слышит меня.

- Sie tat so, als hörte sie mich nicht.
- Sie tat so, als würde sie mich nicht hören.

- Ты слышал последние слухи?
- Ты слышала последние слухи?
- Ты в курсе последних слухов?

Hast Du die neuesten Gerüchte gehört?

- Разве ты не слышала крик?
- Ты не слышал крик?
- Вы не слышали крик?

- Hast du keinen Schrei gehört?
- Habt ihr keinen Schrei gehört?
- Haben Sie keinen Schrei gehört?

- Я слышал, что она секретарь мистера Смита.
- Я слышала, что она секретарь мистера Смита.

Ich habe gehört, dass sie die Sekretärin von Herrn Smith ist.

- Я хочу знать, где ты это слышал.
- Я хочу знать, где ты это слышала.

Ich will wissen, wo du das gehört hast.

- Я никогда раньше не слышал о Львове.
- Я раньше никогда не слышала о Львове.

- Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört.
- Ich hatte noch nie zuvor von Lemberg gehört.
- Ich hatte noch nie zuvor von Lwiw gehört.

- Я слышала, как кто-то открыл дверь.
- Я слышал, как кто-то открывает дверь.

Ich habe jemanden die Tür öffnen hören.

- Она слышала, как он плачет.
- Она услышала, как он плачет.
- Она услышала его плач.

- Sie hat ihn weinen gehört.
- Sie hörte ihn weinen.
- Sie hat ihn weinen hören.

- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".

„Ich habe dir eine Frage gestellt.“ — „Ich habe dich nicht gehört.“

- Ты уже слышал эту историю?
- Вы уже слышали эту историю?
- Ты уже слышала эту историю?

- Hast du diese Geschichte schon gehört?
- Haben Sie diese Geschichte schon gehört?
- Habt ihr diese Geschichte schon gehört?

- Я что-то слышал.
- Я что-то услышал.
- Я что-то слышала.
- Я что-то услышала.

- Ich hörte etwas.
- Ich habe etwas gehört.

- Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
- Я слышала, что он болен с прошлого месяца.

Ich habe gehört, dass er seit letztem Monat krank ist.

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

Hast du Hillarys Rede gehört?

- Я раньше никогда не слышал о такой машине.
- Я раньше никогда не слышала о такой машине.

Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.

- Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.
- Я никогда не слышал, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-английски.

Ich habe ihn nie Englisch reden gehört.

- Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышал.
- Это самая большая нелепость, которую я когда-либо слышала.

Das ist das Lächerlichste, was ich je gehört habe.

Жанна д’Арк отказалась отречься от убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал не кому иному, как Богу.

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.

- Я слышал, как открылась дверь.
- Я слышала, как открылась дверь.
- Я услышал, как открылась дверь.
- Я услышала, как открылась дверь.

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.

- Ты когда-нибудь слышал о немецкой певице по имени Блюмхен?
- Ты когда-нибудь слышала о немецкой певице по имени Блюмхен?

Hast du schon einmal von einer deutschen Sängerin namens Blümchen gehört?

- Я никогда не слышал об этом актёре.
- Я никогда не слышала об этом актёре.
- Никогда об этом актёре не слышал.

Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört.

- Я хочу знать, где ты это слышал.
- Я хочу знать, где вы это слышали.
- Я хочу знать, где ты это слышала.

- Ich möchte gerne wissen, wo du das vernommen hast.
- Ich will wissen, wo du das gehört hast.

- Я слышал, что ты вышла замуж.
- Я слышала, что ты вышла замуж.
- Я слышал, ты вышла замуж.
- Я слышал, ты женился.

Ich habe gehört, du habest geheiratet.

- Я слышал, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.
- Я слышала, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.

- Ich habe gehört, dass die schönsten Frauen der Welt in Boston leben.
- Ich hörte, der Welt schönste Frauen wohnten in Boston.

- Я слышал, что ты очень богат.
- Я слышал, что ты очень богата.
- Я слышала, что вы очень богаты.
- Я слышал, что вы очень богаты.

Ich höre, Sie sind sehr reich.

- Ты никогда не слышал о Рио-де-Жанейро?
- Ты никогда не слышала о Рио-де-Жанейро?
- Вы никогда не слышали о Рио-де-Жанейро?

- Hast du noch nie etwas von Rio de Janeiro gehört?
- Hast du noch nie von Rio de Janeiro gehört?

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слушал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

Hast du Hillarys Rede gehört?

- Разве ты не слышал, что я сказал?
- Разве ты не слышала, что я сказала?
- Ты не слышал, что я сказал?
- Вы не слышали, что я сказал?

Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe?

- Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
- Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.

Ich habe gehört, dass es in Japan Leute gibt, die sich Pinguine als Haustiere halten.