Translation of "читал" in French

0.007 sec.

Examples of using "читал" in a sentence and their french translations:

- Я читал.
- Он читал.
- Она читала.

Je lisais.

- Ты читал учебник?
- Ты читал справочник?

As-tu lu le manuel ?

Ты читал.

Tu lisais.

Он читал.

Il lisait.

Том читал.

Tom lisait.

- Я читал эту статью.
- Я читал статью.

J'ai lu l'article.

Я читал книгу.

Je lisais un livre.

Том читал книгу.

Tom lisait un livre.

Он читал газету.

Il était en train de lire un journal.

Он читал романы.

Il lisait les romans.

Том читал романы.

- Tom lisait les romans.
- Tom lisait des romans.

Я читал романы.

Je lisais les romans.

Он много читал.

Il lisait beaucoup.

Я её читал.

Je l'avais lue.

Я его читал.

Je l'avais lu.

Том читал комикс.

Thomas lisait une bande dessinée.

Сами читал Толстого.

Sami lisait Tolstoï.

- Ты читал их?
- Ты их читал?
- Ты их прочёл?

Les as-tu lus ?

- Какую книгу ты читал?
- Что за книгу ты читал?

Quel livre as-tu lu ?

- Ты читал эту книгу раньше.
- Ты уже читал эту книгу.

Tu as lu ce livre auparavant.

- Я сидел и читал книгу.
- Он сидел и читал книгу.

J'étais assis, lisant un livre.

- Я читал все его романы.
- Я читал все её романы.

Je lisais tous ses romans.

- Ты все его стихотворения читал?
- Ты все её стихотворения читал?

As-tu lu tous ses poèmes ?

Ты читал сегодняшнюю газету?

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

- Я читал.
- Я читала.

Je lisais.

- Ты читал.
- Вы читали.

- Tu lisais.
- Vous lisiez.

Ты не читал учебник?

N'as-tu pas lu le manuel ?

Читал он очень много.

Il lisait beaucoup.

Ты читал эту статью?

As-tu lu cet article ?

Я читал эту книгу.

J'ai lu ce livre.

Ты читал "Путешествия Гулливера"?

As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?

Ты читал «Опасные связи»?

Avez-vous lu "Les Liaisons dangereuses"?

Ты читал ту книгу?

As-tu lu ce livre ?

Том сидел и читал.

- Tom était assis en train de lire.
- Tom était assis et lisait.

Я этого не читал.

Je n'ai pas lu cela.

Я тогда читал роман.

Je lisais alors un roman.

Он сидел, читал книгу.

Il était assis, lisant un livre.

Я не читал сообщение.

Je n'ai pas lu le message.

Я читал всякие книги.

J'ai lu des ouvrages de toutes sortes.

- Кен читал, когда я пришла домой.
- Кен читал, когда я пришёл домой.

- Ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.
- Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison.

- Дома у себя читал он всегда лёжа.
- Дома он всегда читал лёжа.

Chez lui, il lisait toujours allongé.

Я не читал эту школу

Je n'ai pas lu cette école

Я читал книгу, пока гулял.

Je lisais un livre tout en marchant.

Я читал эту книгу раньше.

J'ai lu ce livre auparavant.

Дома он всегда читал лёжа.

Chez lui, il lisait toujours allongé.

Я уже читал эту книгу.

J'ai déjà lu ce livre avant.

Он читал эту книгу вчера.

Il a lu ce livre hier.

Я читал книгу, пока ел.

J'ai lu un livre en mangeant.

Я читал в течение часа.

J'ai lu pendant 1 heure.

Он уже читал эту книгу.

Il a lu ce livre auparavant.

Том уже читал эту книгу.

Tom a lu ce livre auparavant.

Он сидел и читал книгу.

- Il était assis et lisait un livre.
- Il était assis, à lire un livre.

Я читал многих современных авторов.

J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes.

Я не читал книгу вчера.

Je n'ai pas lu de livre hier.

Почему ты не читал журнал?

- Pourquoi n'avez-vous pas lu le magazine ?
- Pourquoi n'as-tu pas lu le magazine ?

Он уже читал сегодняшнюю газету.

Il a déjà lu le journal d'aujourd'hui.

Я сидел и читал книгу.

J'étais assis, lisant un livre.

Ты читал, что я написал?

- As-tu lu ce que j'ai écrit ?
- Avez-vous lu ce que j'ai écrit ?

Ты не читал этот роман.

Tu ne lisais pas ce roman.

Том читал газету в пижаме.

- Tom lisait le journal en pyjama.
- Tom lisait son journal en pyjama.

Прошлым вечером я читал книгу.

J'avais lu un livre hier soir.

Педро не читал мою рукопись.

Pedro n'a pas lu mon manuscrit.

Этой ночью я читал книгу.

J'ai lu un livre la nuit dernière.

Ты читал книгу Тома Джексона?

Tu as lu le livre de Tom Jackson ?

Том читал книгу, слушая музыку.

Tom lisait un livre tout en écoutant de la musique.

Ты все его стихотворения читал?

As-tu lu tous ses poèmes ?

- Я уже читал это.
- Я уже читала это.
- Я уже это читал.
- Я уже это читала.
- Я это уже читал.
- Я его уже читал.
- Я её уже читал.
- Я его уже прочёл.
- Я её уже прочёл.

- Je l'ai déjà lu.
- Je l'ai déjà lue.

- Он читал книгу, написанную на английском языке.
- Он читал книгу, написанную по-английски.

Il a lu un livre écrit en anglais.

- Куда ты дел книгу, которую я читал?
- Куда вы положили книгу, которую я читал?
- Куда ты положил книгу, которую я читал?

- Où as-tu mis le livre que je lisais ?
- Où avez-vous mis le livre que j'étais en train de lire ?

Мой отец читал мне перед сном.

Mon père me faisait la lecture au moment du coucher.

Я никогда не читал эту книгу.

Je n'ai jamais lu ce livre.

В то время он читал книгу.

Il était alors en train de lire un livre.

Я читал одну из его работ.

J'ai lu une de ses œuvres.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

J'ai lu une lettre.

- Я много читаю.
- Я много читал.

Je lis beaucoup.

Он читал статью снова и снова.

Il lit l'article encore et encore.