Translation of "слышала" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "слышала" in a sentence and their japanese translations:

- Она ещё не слышала новости.
- Она ещё не слышала новость.

- 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
- 彼女はまだその知らせを耳にしていません。

Она слышала, как он поёт.

彼女は彼が歌うのを聞いた。

- Простите, я не расслышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышала.

すみません、聞こえませんでした。

- Я слышал крик.
- Я слышала крик.
- Я слышал вопль.
- Я слышала вопль.
- Я услышал крик.

- 僕は叫び声を聞いた。
- 私は叫び声を聞いた。
- 叫び声が聞こえた。

Я будто слышала странника в Гималайском тумане.

ヒマラヤ山脈に立ち込める霧の中で さまよう者の声

Я слышала, что в Сидзуоке произошло землетрясение.

静岡で地震があったそうだ。

мне совсем не нравилось то, что я слышала.

アドバイスなんて一言たりとも 聞きたくありませんでした

- Я слышал эту историю.
- Я слышала эту историю.

- その話は知っています。
- 私はあの話を以前に聞きました。

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не слышала.

俺は全く何も聞いてない。

- Я тоже слышал похожую историю.
- Я тоже слышал подобную историю.
- Я тоже слышала подобную историю.
- Я тоже слышала похожую историю.

私も似た話を聞いたことがある。

- Что вы слышали?
- Что ты слышал?
- Что ты слышала?

何を聞いたの?

- Я слышала, что в Германии пиво дешевле воды, это правда?
- Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?

ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?

- Ты уже слышал эту песню?
- Ты уже слышала эту песню?

この曲聞いたことある?

- Я слышал, что Тони купил дорогую машину.
- Я слышал, Тони купил дорогую машину.
- Я слышала, что Тони купил дорогую машину.
- Я слышала, Тони купил дорогую машину.

トニーさんは高い車を買ったそうです。

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не услышал.
- Я ничего не слышала.

- 俺は全く何も聞いてない。
- 何も聞こえなかった。

- Она притворилась, что не слышала меня.
- Она сделала вид, что не слышит меня.

彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。

- Разве ты не слышала крик?
- Ты не слышал крик?
- Вы не слышали крик?

悲鳴が聞こえなかったか。

- Я слышал, что она секретарь мистера Смита.
- Я слышала, что она секретарь мистера Смита.

彼女はスミス氏の秘書だそうだ。

- Она слышала, как он плачет.
- Она услышала, как он плачет.
- Она услышала его плач.

彼女は彼が泣くのを聞いた。

- Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
- Я слышала, что он болен с прошлого месяца.

彼は先月以来病気だそうです。

- Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.
- Я никогда не слышал, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-английски.

- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
- 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。

- Я слышал, как открылась дверь.
- Я слышала, как открылась дверь.
- Я услышал, как открылась дверь.
- Я услышала, как открылась дверь.

- 戸が開く音が聞こえた。
- ドアが開く音がした。

- Я никогда не слышал об этом актёре.
- Я никогда не слышала об этом актёре.
- Никогда об этом актёре не слышал.

その役者の事は聞いたことが無い。

- Я слышал, что ты очень богат.
- Я слышал, что ты очень богата.
- Я слышала, что вы очень богаты.
- Я слышал, что вы очень богаты.

あなたは大金持ちと評判です。

- Я слышал, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.
- Я слышала, в Японии есть люди, которые держат пингвинов в качестве домашних животных.

日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。

- Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
- Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
- Девочка сказала, что никогда не слышала об этом человеке.

少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。