Translation of "слышала" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "слышала" in a sentence and their italian translations:

Она слышала.

- Sentiva.
- Lei sentiva.

Мэри слышала.

Marie sentiva.

Мэри это слышала.

Mary l'ha sentito.

- Мэри услышала.
- Мэри слышала.

Maria ha sentito.

- Она услышала.
- Она слышала.

- Ha sentito.
- Lei ha sentito.

Лайла слышала странные звуки.

- Layla ha sentito dei rumori strani.
- Layla sentì dei rumori strani.

Она его не слышала.

- Non l'ha sentito.
- Non lo sentì.

Она слышала выстрелы каждую ночь.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

Я слышала, вы ищете няню.

- Ho sentito dire che stavi cercando una babysitter.
- Ho sentito dire che stava cercando una babysitter.
- Ho sentito dire che stavate cercando una babysitter.

Я тоже слышала похожую историю.

Anch'io ho sentito una storia simile.

Я его ещё не слышала.

Non l'ho ancora sentita.

Она слышала, как он поёт.

Lei lo sentì cantare.

И где она это слышала?

E dove l'ha sentito?

- Я всё слышал.
- Я всё слышала.

Ho sentito tutto.

- Я это слышал.
- Я слышала это.

- L'ho sentita.
- L'ho sentito.
- Io l'ho sentito.
- Io l'ho sentita.

Я не хочу, чтобы она слышала.

Non voglio che senta.

- Она услышала Тома.
- Она слышала Тома.

- Ha sentito Tom.
- Lei ha sentito Tom.
- Sentì Tom.
- Lei sentì Tom.

- Мэри слышала Тома.
- Мэри услышала Тома.

- Mary ha sentito Tom.
- Mary sentì Tom.

- Ты меня слышал?
- Ты меня слышала?

Mi hai sentito?

Она притворилась, что не слышала меня.

Lei finse di non avermi ascoltato.

- Я слышал крик.
- Я слышала крик.
- Я слышал вопль.
- Я слышала вопль.
- Я услышал крик.

- Ho sentito un urlo.
- Io ho sentito un urlo.

Я будто слышала странника в Гималайском тумане.

Era come sentire un vagabondo nella nebbia himalayana.

Она слышала, как он спускается по лестнице.

- L'ha sentito scendere le scale.
- Lei l'ha sentito scendere le scale.

Мэри слышала, как он спускается по лестнице.

Marie l'ha sentito scendere le scale.

Она сделала вид, что не слышала меня.

- Ha fatto finta di non avermi sentito.
- Ha fatto finta di non avermi sentita.

Я никогда ничего об этом не слышала.

Non ho mai sentito niente riguardo a questo.

Том говорил, но Мэри его не слышала.

Tom parlava, ma Mary non lo sentiva.

Я сделаю вид, что этого не слышала.

Feci finta di non averlo sentito.

одна из вещей, которые я слышала чаще всего,

una delle cose che sento più spesso è

- Я слышал эту историю.
- Я слышала эту историю.

- Ho sentito la storia.
- Io ho sentito la storia.

Я слышала, что в Бостоне много японских ресторанов.

- Ho sentito che ci sono molti ristoranti giapponesi a Boston.
- Io ho sentito che ci sono molti ristoranti giapponesi a Boston.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не слышала.

- Non ho sentito nulla.
- Non sentii nulla.

Она слышала, как он поет свою любимую песню.

- L'ha sentito cantare la sua canzone preferita.
- Lei l'ha sentito cantare la sua canzone preferita.
- Lo sentì cantare la sua canzone preferita.
- Lei lo sentì cantare la sua canzone preferita.

- Я слышал мужской голос.
- Я слышала мужской голос.

Ho sentito una voce di uomo.

- Я тоже слышал похожую историю.
- Я тоже слышал подобную историю.
- Я тоже слышала подобную историю.
- Я тоже слышала похожую историю.

Anch'io ho sentito una storia simile.

- Ты меня слышал?
- Ты меня слышала?
- Вы меня слышали?

- Mi hai sentito?
- Mi ha sentito?
- Mi avete sentito?
- Mi hai sentita?
- Mi avete sentita?
- Mi ha sentita?

- Что вы слышали?
- Что ты слышал?
- Что ты слышала?

- Cos'hai sentito?
- Tu cos'hai sentito?
- Cos'avete sentito?
- Voi cos'avete sentito?
- Cos'ha sentito?
- Lei cos'ha sentito?

- Я слышал, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, ты собираешься жениться.
- Я слышал, ты собираешься жениться.

Ho saputo che stai per sposarti.

большой город, о котором я в то время только слышала.

una grande città di cui conoscevo solo il nome.

- Я уже слышал эту песню.
- Я уже слышала эту песню.

Io ho già sentito questa canzone.

- Я слышал эту историю раньше.
- Я слышала эту историю раньше.

- Ho già sentito questa storia.
- Ho sentito questa storia prima.

- Не видел и не слышал.
- Не видела и не слышала.

Non ho visto e sentito niente.

- Ты уже слышал эту песню?
- Ты уже слышала эту песню?

- Hai già sentito questa canzone?
- Tu hai già sentito questa canzone?
- Ha già sentito questa canzone?
- Lei ha già sentito questa canzone?
- Avete già sentito questa canzone?
- Voi avete già sentito questa canzone?

- Я слышал, как все аплодировали.
- Я слышала, как все аплодировали.

Ho sentito come tutti applaudivano.

- Вы слышали о нас?
- Вы о нас слышали?
- Ты о нас слышал?
- Ты слышал о нас?
- Ты слышала о нас?
- Ты о нас слышала?

- Hai sentito di noi?
- Tu hai sentito di noi?
- Ha sentito di noi?
- Lei ha sentito di noi?
- Avete sentito di noi?
- Voi avete sentito di noi?

- Ты не слышал, как я звонил?
- Ты не слышала, как я звонил?
- Ты не слышал, как я звонила?
- Ты не слышала, как я звонила?

Non mi hai sentito telefonare?

- Где он это слышал?
- Где она это слышала?
- Где Вы это слышали?

Dove l'ha sentito?

- Я слышал, Том очень хорошо плавает.
- Я слышала, Том очень хорошо плавает.

- Ho sentito che Tom è molto bravo a nuotare.
- Ho sentito dire che Tom è molto bravo a nuotare.

- Я слышал, как кто-то вошёл.
- Я слышала, как кто-то вошёл.

- Ho sentito qualcuno entrare.
- Io ho sentito qualcuno entrare.

- Я слышал, Том умеет это делать.
- Я слышала, Том умеет это делать.

Ho sentito che Tom sa farlo.

- Я ничего не слышал.
- Я ничего не услышал.
- Я ничего не слышала.

- Non ho sentito nulla.
- Non sentii nulla.

- Я слышал о них.
- Я слышала о них.
- Я о них слышал.

Ho sentito di loro.

- Я слышал о ней.
- Я слышала о ней.
- Я о ней слышал.

Ho sentito di lei.

- Почему я никогда не слышал о них?
- Почему я никогда не слышала о них?
- Почему я никогда о них не слышала?
- Почему я никогда о них не слышал?

- Perché non ho mai sentito parlare di loro?
- Perché non ho mai sentito di loro?

- Ты когда-нибудь слышал, как визжат свиньи?
- Ты когда-нибудь слышала, как визжат свиньи?

Hai mai sentito un maiale urlare?

- Я раньше слышал одну из этих песен.
- Я раньше слышала одну из этих песен.

Ho sentito una di queste canzoni prima.

- Я никогда не слышал такую странную историю.
- Я никогда не слышала такую странную историю.

Non ho mai sentito una storia così strana.

- Я слышал, ты хорошо играешь на банджо.
- Я слышала, ты хорошо играешь на банджо.

- Ho sentito dire che sei bravo a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che sei bravo a suonare il banjo.
- Ho sentito dire che sei brava a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che sei brava a suonare il banjo.
- Ho sentito dire che è brava a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che è brava a suonare il banjo.
- Ho sentito dire che è bravo a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che è bravo a suonare il banjo.
- Ho sentito dire che siete bravi a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che siete bravi a suonare il banjo.
- Ho sentito dire che siete brave a suonare il banjo.
- Io ho sentito dire che siete brave a suonare il banjo.

- Она сделала вид, что не услышала меня.
- Она сделала вид, что не слышала меня.

Lei fece finta di non avermi sentito.

- Я слышала, как кто-то открыл дверь.
- Я слышал, как кто-то открывает дверь.

- Ho sentito qualcuno aprire la porta.
- Sentii qualcuno aprire la porta.

- И где он это слышал?
- И где она это слышала?
- И где Вы это слышали?

E dove l'ha sentito?

- Я что-то слышал.
- Я что-то услышал.
- Я что-то слышала.
- Я что-то услышала.

Ho sentito qualcosa.

- Это лучшее имя, которое я когда-либо слышал.
- Это лучшее имя, которое я когда-либо слышала.

È il nome migliore che io abbia mai sentito.

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

- Hai sentito il discorso di Hillary?
- Ha sentito il discorso di Hillary?
- Avete sentito il discorso di Hillary?

- Разве ты не слышал его?
- Разве ты не слышала его?
- Ты его не слышал?
- Вы его не слышали?

- Non l'hai sentito?
- Non l'ha sentito?
- Non l'avete sentito?

- Это самая абсурдная вещь, которую я когда-нибудь слышал.
- Это самая абсурдная вещь, которую я когда-нибудь слышала.

Questa è la cosa più assurda che io abbia mai sentito.

- Я слышал, как открылась дверь.
- Я слышала, как открылась дверь.
- Я услышал, как открылась дверь.
- Я услышала, как открылась дверь.

- Ho sentito la porta aprirsi.
- Sentii la porta aprirsi.
- Sentii aprirsi la porta.
- Ho sentito aprirsi la porta.

- Вы слышали о нём?
- Ты слышал о нём?
- Ты слышала о нём?
- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

- Ha sentito di lui?
- Lei ha sentito di lui?
- Hai sentito di lui?
- Tu hai sentito di lui?
- Avete sentito di lui?
- Voi avete sentito di lui?

- Вы слышали о ней?
- Ты слышал о ней?
- Ты слышала о ней?
- Ты о ней слышал?
- Вы о ней слышали?

- Hai sentito di lei?
- Ha sentito di lei?
- Avete sentito di lei?

- Я никогда не слышал об этом актёре.
- Я никогда не слышала об этом актёре.
- Никогда об этом актёре не слышал.

- Non ho mai sentito parlare di questo attore.
- Io non ho mai sentito parlare di questo attore.

- Ты когда-нибудь слышал о Томе Джексоне?
- Ты когда-нибудь слышала о Томе Джексоне?
- Вы когда-нибудь слышали о Томе Джексоне?

- Hai mai sentito parlare di Tom Jackson?
- Tu hai mai sentito parlare di Tom Jackson?
- Ha mai sentito parlare di Tom Jackson?
- Lei ha mai sentito parlare di Tom Jackson?
- Avete mai sentito parlare di Tom Jackson?
- Voi avete mai sentito parlare di Tom Jackson?

- Почему я никогда не слышал о ней?
- Почему я никогда не слышала о ней?
- Почему я никогда о ней не слышал?

- Perché non ho mai sentito parlare di lei?
- Perché non ho mai sentito di lei?

- Это самая длинная песня из тех, что я когда-либо слышал.
- Это самая длинная песня из тех, что я когда-либо слышала.

Questa è la canzone più lunga che abbia mai sentito.

- Я слышал, что ты очень богат.
- Я слышал, что ты очень богата.
- Я слышала, что вы очень богаты.
- Я слышал, что вы очень богаты.

- Ho sentito dire che sei molto ricco.
- Ho sentito dire che sei molto ricca.
- Ho sentito dire che siete molto ricchi.
- Ho sentito dire che siete molto ricche.
- Ho sentito dire che è molto ricco.
- Ho sentito dire che è molto ricca.

- Ты никогда не слышал о Рио-де-Жанейро?
- Ты никогда не слышала о Рио-де-Жанейро?
- Вы никогда не слышали о Рио-де-Жанейро?

- Non hai mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non ha mai sentito di Rio de Janeiro?
- Non avete mai sentito di Rio de Janeiro?

- Разве ты не слышал, что я сказал?
- Разве ты не слышала, что я сказала?
- Ты не слышал, что я сказал?
- Вы не слышали, что я сказал?

- Non hai sentito cosa ho detto?
- Non ha sentito cosa ho detto?
- Non avete sentito cosa ho detto?
- Non hai sentito cos'ho detto?
- Non ha sentito cos'ho detto?
- Non avete sentito cos'ho detto?