Translation of "волос" in French

0.010 sec.

Examples of using "волос" in a sentence and their french translations:

В супе волос.

Il y a un cheveu dans la soupe.

Волос очень тонок.

Un cheveu est très fin.

- Он коснулся её волос.
- Он дотронулся до её волос.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

- В моем супе волос.
- У меня в супе волос.

Il y a un cheveu dans ma soupe.

У Тома нет волос.

Tom n'a pas de cheveux.

У меня много волос.

J'ai beaucoup de cheveux.

Я потерял много волос.

J'ai perdu beaucoup de cheveux.

У него мало волос.

Il a peu de cheveux.

У тебя нет волос.

Tu n'as pas de cheveux.

- Какой у тебя любимый цвет волос?
- Какой у вас любимый цвет волос?

Quelle est ta couleur de cheveux préférée ?

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?

- Quelle est ta couleur de cheveux naturelle ?
- Quelle est votre couleur de cheveux naturelle ?
- Quelle est la couleur naturelle de vos cheveux?

Никаких крашеных волос! Никаких серёжек!

Pas de cheveux teints! Pas de boucles d’oreilles!

У неё много седых волос.

- Elle a de nombreux cheveux gris.
- Elle a beaucoup de cheveux gris.

Это мой натуральный цвет волос.

Je ne me teins pas les cheveux.

У Тома много седых волос.

Tom a beaucoup de cheveux gris.

У него много седых волос.

Il a beaucoup de cheveux gris.

У тебя много седых волос.

Tu as beaucoup de cheveux blancs.

Можно дотронуться до твоих волос?

Puis-je toucher tes cheveux ?

- У Тома всё больше седых волос.
- У Тома становится всё больше седых волос.

Tom a de plus en plus de cheveux gris.

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой у Вас натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет?
- Какой Ваш натуральный цвет волос?
- Какой Ваш натуральный цвет?

- Quelle est ta couleur de cheveux naturelle ?
- Quelle est votre couleur de cheveux naturelle ?

Мне нравится твой новый цвет волос.

J'aime ta nouvelle couleur de cheveux.

Мне нравится её новый цвет волос.

J'aime votre nouvelle couleur de cheveux.

У меня нет волос на голове.

Je n'ai pas de cheveux sur la tête.

Какой у Вас натуральный цвет волос?

Quelle est la couleur naturelle de vos cheveux?

Мне нравится цвет волос Ники Минаж.

J'adore la couleur de cheveux de Nicki Minaj.

наращивание волос, макияж и губная помада.

extensions de cheveux, maquillage et rouge à lèvres.

- У меня становится всё больше и больше седых волос.
- У меня всё больше седых волос.

J'ai de plus en plus de cheveux gris.

- Какой у тебя натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет волос?
- Какой твой натуральный цвет?

Quelle est ta couleur de cheveux naturelle ?

Вот первый седой волос на моей голове.

Voici le premier cheveu gris sur ma tête.

У меня уже есть несколько седых волос.

J'ai déjà quelques cheveux gris.

Эти ножницы не подходят для стрижки волос.

Ces ciseaux ne conviennent pas pour couper les cheveux.

- Он дотронулся до его волос.
- Он дотронулся до её волос.
- Он прикоснулся к его волосам.
- Он прикоснулся к её волосам.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

Человек рождается без зубов, без волос и без иллюзий, и умирает так же - без волос, без зубов и без иллюзий.

L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents et sans illusions.

Я думала, солнцезащитный крем и утюжки для выпрямления волос

Je pensais que la crème solaire et les fers à lisser

У меня становится всё больше и больше седых волос.

J'ai de plus en plus de cheveux gris.

У кого нет волос, тому и расчёска не нужна.

Celui qui n'a pas de cheveux n'a pas besoin de peigne.

У них не было ни бороды, ни волос, ни бровей.

Ils n’avaient pas de barbe, pas de cheveux, pas de sourcils.

Блондинки зарабатывают на 7% больше, чем женщины с другим цветом волос.

Les blondes gagnent sept pour cent de plus que les femmes ayant n'importe quelle autre couleur de cheveux.

- Могу ли я потрогать твои волосы?
- Могу ли я дотронуться до твоих волос?
- Могу ли я потрогать ваши волосы?
- Могу ли я дотронуться до ваших волос?
- Можно потрогать твои волосы?
- Можно дотронуться до твоих волос?
- Можно потрогать ваши волосы?
- Можно дотронуться до ваших волос?
- Можно прикоснуться к твоим волосам?
- Можно прикоснуться к вашим волосам?
- Можно я потрогаю твои волосы?
- Можно я потрогаю Ваши волосы?

- Puis-je toucher tes cheveux ?
- Puis-je toucher vos cheveux ?

Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.

Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.

Когда я был подростком, у меня было полно волос на голове и ни волоска на груди. Теперь же всё наоборот.

Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.