Translation of "потерял" in French

0.012 sec.

Examples of using "потерял" in a sentence and their french translations:

- Я потерял ключ.
- Я потерял свой ключ.
- Я ключ потерял.

- J'ai perdu ma clé.
- J'ai perdu ma clef.

- Я потерял ключ.
- Я ключ потерял.

J'ai perdu la clé.

- Я его потерял.
- Я её потерял.

Je l’ai perdu.

- Он всё потерял.
- Он потерял всё.

Il a tout perdu.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял очки.

J'ai perdu mes lunettes.

- Том потерял работу.
- Том потерял свою работу.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a perdu son emploi.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

J'ai perdu mes clés.

- Я потерял свой фотоаппарат.
- Я потерял фотоаппарат.

J'ai perdu mon appareil photo.

- Я потерял свои часы.
- Я часы потерял.

J’ai perdu ma montre.

- Он потерял свои очки.
- Он потерял очки.

Il a perdu ses lunettes.

- Том потерял свой зонт.
- Том потерял зонтик.

Tom a perdu son parapluie.

- Том потерял очки.
- Том потерял свои очки.

Tom a perdu ses lunettes.

- Том потерял свой бумажник.
- Том потерял бумажник.

Tom a perdu son portefeuille.

- Том потерял свой кошелёк.
- Том потерял кошелёк.

Tom a perdu son porte-monnaie.

- Ты потерял деньги?
- Ты потерял свои деньги?

As-tu perdu ton argent ?

- Я ботинок потерял.
- Я потерял один ботинок.

J'ai perdu une chaussure.

- Я потерял кошелёк.
- Я потеряла кошелек.
- Я потерял мой бумажник.
- Я потерял свой бумажник.
- Я бумажник потерял.

J'ai perdu mon portefeuille.

- Должно быть, я его потерял.
- Должно быть, я её потерял.
- Я его, наверное, потерял.
- Я её, наверное, потерял.

- J'ai dû le perdre.
- J'ai dû perdre les pédales.

- Я потерял твой номер телефона.
- Я потерял ваш номер телефона.
- Я потерял твой телефон.
- Я потерял ваш телефон.

J'ai perdu votre numéro de téléphone.

- Я, кажется, ключи потерял.
- Кажется, я ключи потерял.
- По-моему, я ключи потерял.
- Мне кажется, я ключи потерял.

Je pense que j'ai perdu mes clés.

- Я вчера бумажник потерял.
- Я вчера потерял свой бумажник.
- Я вчера кошелёк потерял.
- Я вчера потерял свой кошелёк.

Hier, j'ai perdu mon portefeuille.

- Том потерял ещё один зонтик.
- Том потерял очередной зонтик.
- Том опять зонтик потерял.

Tom a perdu un parapluie de plus.

Том потерял много крови, но не потерял сознание.

Tom a perdu beaucoup de sang mais il ne s'est pas évanouit.

- Я потерял свою камеру.
- Я потерял свой фотоаппарат.

J'ai perdu mon appareil photo.

- Я потерял счёт времени.
- Я потерял ощущение времени.

J'ai perdu la notion du temps.

- Я потерял свой ключ.
- Я свой ключ потерял.

J'ai perdu ma clef.

- Я потерял Ваш номер.
- Я потерял твой номер.

- J'ai perdu ton numéro.
- J'ai perdu votre numéro.

- Он потерял свой зонтик.
- Он потерял свой зонт.

Il a perdu son parapluie.

- Я потерял его номер.
- Я потерял её номер.

J'ai perdu son numéro.

- Я потерял чувство времени.
- Я потерял ощущение времени.

J'ai perdu la notion du temps.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял мои очки.

J'ai perdu mes lunettes.

- Я потерял свои водительские права.
- Я потерял права.

J'ai perdu mon permis de conduire.

- Кажется, я потерял свои ключи.
- Кажется, я свои ключи потерял.
- Кажется, я ключи потерял.
- По-моему, я ключи потерял.
- Мне кажется, я ключи потерял.

- Je pense que j'ai perdu mes clés.
- Je pense que j'ai paumé mes clefs.

Он потерял зрение.

- Il a perdu la vue.
- Il perdit la vue.

Том потерял работу.

Tom a perdu son emploi.

Я всё потерял.

J'ai tout perdu.

Он потерял память.

- Il a perdu la mémoire.
- Il perdit la mémoire.

Он потерял книгу.

Il a perdu un livre.

Том потерял очки.

Tom a perdu ses lunettes.

Он всё потерял.

Il a tout perdu.

Я потерял сознание.

Je perdis conscience.

Я потерял вдохновение.

J'ai perdu mon inspiration.

Я потерял память.

J'ai perdu la mémoire.

Ты серёжку потерял.

- Tu as perdu une boucle d'oreille.
- Vous avez perdu une boucle d'oreille.

Том потерял шляпу.

Tom a perdu son chapeau.

Он потерял лицо.

Il a perdu la face.

Он потерял работу.

Il a perdu son emploi.

Я потерял терпение.

J'ai perdu patience.

Я потерял контроль.

J'ai perdu le contrôle.

Том потерял равновесие.

- Tom perdit l'équilibre.
- Tom a perdu l'équilibre.

Ты потерял зонтик.

Tu as perdu ton parapluie.

Пациент потерял терпение.

Le patient perdit patience.

Я потерял часы.

- J'ai perdu ma montre.
- J’ai perdu ma montre.
- J’ai égaré ma montre.
- J’ai égaré la montre.

Том потерял надежду.

Tom a perdu espoir.

Я потерял шапку.

J'ai perdu mon chapeau.

Учитель потерял хладнокровие.

L'instituteur a perdu son sang-froid.

Я потерял равновесие.

J'ai perdu l'équilibre.

Том всё потерял.

Tom a tout perdu.

Том потерял Мэри.

Tom perdit Marie.

Я потерял зонтик.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

Я потерял носок.

J'ai perdu une chaussette.

Том потерял память.

Tom a perdu la mémoire.

Том потерял рассудок.

- Tom a perdu la raison.
- Thomas a perdu les pédales.

Том потерял паспорт.

- Tom a perdu son passeport.
- Tom a égaré son passeport.

Том потерял книгу.

Tom a perdu un livre.