Translation of "Отойти" in French

0.008 sec.

Examples of using "Отойти" in a sentence and their french translations:

Отойти назад!

Reculez !

Тебе лучше отойти.

Tu ferais mieux de reculer.

Мне надо отойти ненадолго.

Je dois m'absenter un moment.

Мне надо отойти отлить.

Je dois faire pipi.

и отойти на задний план.

et disparaître à l'horizon.

Думаю, мне пора отойти в сторону.

Je pense qu'il est temps pour moi de laisser la place.

Поезд должен был вот-вот отойти от станции.

Le train était sur le point de quitter la gare.

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.

Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.

- Мне надо ненадолго отлучиться.
- Мне надо отойти ненадолго.

Il faut que je m'absente un peu.

и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,

et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble