Translation of "приземлиться" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "приземлиться" in a sentence and their turkish translations:

Самолёт должен приземлиться для дозаправки.

Uçağın, yakıt ikmali için inmesi gerekiyor.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Yılanın üstüne basmamak için dikkatli olmalıyım.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Burası gittikçe daralıyor. Yılanın üstüne basmamak için dikkatli olmalıyız.

Он сказал, что у нас нет возможности приземлиться на Луну случайно

Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

Kanyon çok dar. Ben de kanyonun kenarından halatla inip

Мяч пролетел достаточно далеко, чтобы пролететь над деревьями и приземлиться прямо перед лужайкой.

Bu top ağaçların üzerinden geçip yeşilin önündeki topraklara yetecek kadar uçtu.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

Aşağıda parlayan bir şey görüyorum. Sorun şu ki helikopter buraya inemez.