Translation of "Джек" in French

0.009 sec.

Examples of using "Джек" in a sentence and their french translations:

- Джек рано встал.
- Джек встал рано.

Jack se leva tôt.

Джек - жаворонок.

Jack est un lève-tôt.

Меня зовут Джек.

Mon nom est Jacques.

Джек собирает марки.

- Jack fait la collection de timbres.
- Jacques collectionne les timbres.

Кажется, Джек болен.

Il semblerait que Jack soit malade.

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

Jack ressemble à son père.

Джек говорит по-английски.

Jack parle anglais.

Это не Джек виноват.

Ce n'est pas la faute de Jack.

Джек похож на отца.

Jack ressemble à son père.

Джек быстро не водит.

Jack ne conduit pas rapidement.

Джек родился 10 августа.

Jacques est né le 10 août.

Джек похож на своего отца.

Jack ressemble à son père.

- Это было окно, которое Джек разбил вчера.
- Это было окно, которое Джек накануне разбил.

C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.

Это окно, которое Джек вчера разбил.

Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.

- Меня зовут Джек.
- Моё имя Жак.

Mon nom est Jacques.

Джек старше меня на три года.

Jack a trois ans de plus que moi.

Джек только и делает, что спит.

Tout ce que Jacques fait, c'est de dormir.

Он мой друг, которого зовут Джек.

C'est mon ami qui s'appelle Jack.

Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.

Jack a l'air de le regretter profondément.

Джек хоть и устал, но выглядел бодро.

Jack semblait en forme, bien que fatigué.

Билл такого же роста, что и Джек.

Bill est aussi grand que Jack.

Том того же роста, что и Джек.

Tom est aussi grand que Jack.

Это было окно, которое Джек разбил вчера.

C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.

Это было окно, которое Джек накануне разбил.

C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.

Джек не может позволить себе купить новый велосипед.

Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.

В нашем классе нет мальчика прилежнее, чем Джек.

Aucun autre garçon dans notre classe n'est plus studieux que Jack.

Джек, должно быть, взял мой зонтик по ошибке.

Jack a peut-être pris mon parapluie par erreur.

Мэри плавает так же быстро, как и Джек.

Mary nage aussi vite que Jack.

Джек ленился им позвонить, так что они решили погулять без него.

Jack avait la flemme de les appeler, alors ils ont décidé de marcher sans lui.

- Джек сейчас либо в Лондоне, либо в Париже.
- Жак сейчас или в Лондоне, или в Париже.
- Джек сейчас то ли в Лондоне, то ли в Париже.

Jacques est soit à Londres ou à Paris en ce moment.

Совсем не правда, что Джек плох в музыке. Наоборот, он очень хорошо играет на пианино.

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.

- Жак сейчас или в Лондоне, или в Париже.
- Джек сейчас то ли в Лондоне, то ли в Париже.

Jacques est soit à Londres ou à Paris en ce moment.

Ускоряющееся транспортное средство заскользило и врезалось передней частью в заднюю часть грузовика, прежде чем водитель смог сказать Джек Робинсон.

Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson.