Translation of "английски" in French

0.015 sec.

Examples of using "английски" in a sentence and their french translations:

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.
- Ответь по-английски.
- Отвечай по-английски.

Répondez en anglais.

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.

Répondez en anglais.

- Отвечать по-английски?
- Мне по-английски отвечать?

Dois-je répondre en anglais ?

- Вы говорите по-английски?
- Вы по-английски говорите?
- Ты по-английски говоришь?

Vous parlez en anglais ?

- Вы говорите по-английски?
- Говорите ли Вы по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

- Parlez-vous anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

Dis-le en anglais.

- Вы говорите по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

Parlez-vous anglais ?

- Вы говорите по-английски?
- Вы по-английски говорите?

Vous parlez en anglais ?

- Он заговорил по-английски.
- Он стал говорить по-английски.
- Он начал говорить по-английски.

- Il se mit à parler anglais.
- Il s'est mis à parler anglais.

- Говорить по-английски не трудно.
- Говорить по-английски несложно.

- Ce n'est pas dur de parler anglais.
- Il n'est pas difficile de parler anglais.

- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?

Les Martiens parlent-ils anglais ?

- Вы говорите по-английски?
- Говорите ли Вы по-английски?

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

- Вы разве не говорите по-английски?
- Вы не говорите по-английски?
- Он не говорит по-английски?
- Она не говорит по-английски?

Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?

- Я должен говорить по-английски?
- Мне обязательно говорить по-английски?

Dois-je parler anglais ?

- Он должен говорить по-английски.
- Ему нужно говорить по-английски.

- Il doit parler anglais.
- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

- Простите, вы говорите по-английски?
- Извините, вы говорите по-английски?

Excusez-moi s'il vous plait, parlez-vous l'anglais?

- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.

Dis-le en anglais, je te prie.

Вы говорите по-английски?

- Parlez-vous anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

Джек говорит по-английски.

Jack parle anglais.

Говорить по-английски трудно.

Parler l'anglais est difficile.

Она говорит по-английски?

Parle-t-elle anglais ?

Он говорит по-английски?

Parle-t-il anglais ?

Он говорит по-английски.

Il parle anglais.

Скажи это по-английски.

Dis-le en anglais.

Я говорю по-английски.

- Je parle anglais.
- Je sais parler anglais.

Говорить по-английски забавно.

Parler en Anglais est amusant.

Ты говоришь по-английски?

- Tu parles anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

Где говорят по-английски?

Où parle t-on l'anglais ?

Она говорит по-английски.

Elle parle anglais.

Давайте говорить по-английски.

Parlons anglais.

Говорить по-английски непросто.

Parler anglais n'est pas facile.

Мне по-английски отвечать?

Dois-je répondre en anglais ?

Трудно говорить по-английски?

Est-ce difficile de parler anglais ?

Кто говорит по-английски?

Qui sait parler anglais ?

Ты понимаешь по-английски?

Comprends-tu l'anglais ?

Он ушёл по-английски.

- Il est parti sans dire au revoir.
- Il partit sans dire au revoir.

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Désolé, je ne parle pas anglais.

- Он не может говорить по-английски.
- Он не говорит по-английски.

Il ne sait pas parler anglais.

- Она отказалась говорить по-английски.
- Она не захотела говорить по-английски.

- Elle refusa de parler anglais.
- Elle a refusé de parler anglais.

- Здесь надо говорить по-английски.
- Здесь ты должен говорить по-английски.

Tu dois parler anglais ici.

- Тони говорит по-английски лучше, чем я.
- Тони говорит по-английски лучше меня.
- Тони лучше меня говорит по-английски.

Tony parle anglais mieux que moi.

- Как эта птица называется по-английски?
- Как называется эта птица по-английски?

- Comment appelez-vous cet oiseau en anglais ?
- Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?

- Говори со мной по-английски, пожалуйста.
- Говорите со мной по-английски, пожалуйста.

Parle-moi en anglais s'il te plaît.

- Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
- Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle l'anglais ?

- Разве ты не говоришь по-английски?
- Вы разве не говорите по-английски?

- Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
- Ne pouvez-vous pas parler anglais ?

- Кто научил его говорить по-английски?
- Кто научил её говорить по-английски?

Qui lui a appris à parler l'anglais ?

- Ты очень хорошо говоришь по-английски.
- Вы очень хорошо говорите по-английски.

- Tu parles très bien anglais.
- Vous parlez très bien anglais.

Мы все говорим по-английски.

Nous parlons tous anglais.

Она всегда говорит по-английски.

Elle parle toujours en anglais.

Я немного говорю по-английски.

- Je parle un peu anglais.
- Je parle un peu l'anglais.

Она хорошо говорит по-английски.

- Elle parle bien anglais.
- Elle parle un bon anglais.

Ты сможешь говорить по-английски.

Tu pourras parler anglais.

Трудно ли говорить по-английски?

Est-ce difficile de parler anglais ?

Хорошо говорить по-английски трудно.

Il est difficile de bien parler anglais.

В Канаде говорят по-английски?

Est-ce qu'on parle anglais au Canada ?

Они могли объясниться по-английски.

Ils pouvaient se faire comprendre en anglais.

Он немного говорит по-английски.

Il parle un peu anglais.

Он свободно говорит по-английски.

Il parle anglais couramment.

Я не говорю по-английски.

- Je ne parle pas l'anglais.
- Je ne parle pas anglais.

Ему нужно говорить по-английски.

- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

Он ужасно говорит по-английски.

Il parle horriblement mal anglais.

Он должен говорить по-английски.

Il doit parler anglais.

Таро ведь говорит по-английски?

Taro parle anglais, n'est-ce pas ?

Я не понимаю по-английски.

Je ne comprends pas l'anglais.