Translation of "виноват" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "виноват" in a sentence and their italian translations:

Виноват.

Errore mio.

Я виноват.

- Sono da incolpare.
- Io sono da incolpare.
- Sono io da incolpare.

Виноват, простите.

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

- Это не Том виноват.
- Том здесь не виноват.

Non è colpa di Tom.

Это Том виноват.

È colpa di Tom.

Он не виноват.

- Non è colpevole.
- Lui non è colpevole.

Очевидно, что он виноват.

- Chiaramente, lui è colpevole.
- Chiaramente, è colpevole.

- Том виновен.
- Том виноват.

Tom è colpevole.

Это не Джек виноват.

Non è colpa di Jack.

Думаю, это Том виноват.

- Penso che sia colpa di Tom.
- Io penso che sia colpa di Tom.

Действительно ли Том виноват?

- Tom è davvero colpevole?
- Tom è veramente colpevole?

Том не виноват здесь.

Tom non è in errore qui.

- Том виновен?
- Том виноват?

Tom è colpevole?

Том был сам виноват.

È stata colpa di Tom.

Кажется, никто не виноват.

Sembra che nessuno ne abbia colpa.

Это всё ты виноват!

È tutta colpa tua!

- Он виновен.
- Он виноват.

È colpevole.

- Кто виноват?
- Чья это вина?

Di chi è la colpa?

Виноват всегда тот, кого нет.

- Gli assenti hanno sempre torto.
- Gli assenti sono sempre nel torto.

В этом никто не виноват.

Non è colpa di nessuno.

Я знаю, что сам виноват.

So che non è colpa mia.

- Я не говорю, что виноват Том.
- Я не говорю, что это Том виноват.

- Non sto dicendo che è colpa di Tom.
- Io non sto dicendo che è colpa di Tom.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.

È colpa tua.

- Я не виноват.
- Я не виновата.

- Non sono colpevole.
- Io non sono colpevole.

Никто не был в этом виноват.

Non era colpa di nessuno.

В любом случае виноват всегда я.

In ogni caso, è sempre colpa mia.

- Ты виноват.
- Это из-за тебя.

- Sei responsabile.
- Tu sei responsabile.

Я знаю, что Том не виноват.

- So che Tom non è colpevole.
- Lo so che Tom non è colpevole.

Я уверен, что это Том виноват.

- Sono sicuro che è colpa di Tom.
- Io sono sicuro che è colpa di Tom.
- Sono sicura che è colpa di Tom.
- Io sono sicura che è colpa di Tom.

- Я виновен.
- Виноват.
- Виновата.
- Я виновна.

- Sono colpevole.
- Io sono colpevole.

Я думаю, что никто не виноват.

- Penso che non sia colpa di nessuno.
- Io penso che non sia colpa di nessuno.

Нет, не думаю, что я виноват.

No, non penso di essere da incolpare.

Я что, виноват, что нравлюсь женщинам?

E cosa, sono colpevole di piacere alle donne?

На самом деле это ты виноват.

In realtà sei tu il colpevole.

И кто же в этом виноват?

E di chi è la colpa?

- Это я виноват.
- Это меня нужно винить.

- Sono quello da incolpare.
- Sono io quello da incolpare.
- Sono quella da incolpare.
- Sono io quella da incolpare.

- Кто виноват?
- Кого винить?
- Чья это вина?

Di chi è la colpa?

Том не виноват в том, что случилось.

- Quello che è successo non era colpa di Tom.
- Ciò che è successo non era colpa di Tom.

Мы не знаем, кто в этом виноват.

Non sappiamo di chi sia la colpa di questo.

Кто же в этом виноват, по-твоему?

- Chi sarà mai il colpevole, secondo te?
- Di chi è la colpa, secondo te?

Кто же в этом виноват, по-вашему?

- Di chi è la colpa, secondo voi?
- Chi sarà mai il colpevole, secondo voi?

Ты сам виноват во всех своих бедах.

Sei tu stesso il responsabile di tutti i tuoi problemi.

- Это не Том виноват.
- Это не вина Тома.

Non è colpa di Tom.

- Сомневаюсь, что Том виноват.
- Сомневаюсь, что Том виновен.

Dubito che Tom sia colpevole.

- Это моя вина?
- Это я в этом виноват?

Questa è colpa mia?

Я не виноват, и я не плохой человек.

- Non sono colpevole e non sono una cattiva persona.
- Io non sono colpevole e non sono una cattiva persona.

- Это всё моя вина.
- Это всё я виноват.

È tutta colpa mia.

- Это всё Том виноват.
- Это всё вина Тома.

È tutta colpa di Tom.

Никто не виноват, что у тебя плохое настроение.

Non è colpa di nessuno se sei di cattivo umore.

- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.

È stata colpa tua.

Теперь получается, что в этом никто не виноват.

Ora risulta che nessuno sia colpeviole di questo.

- Я думал, что Том виноват.
- Я думал, Том виновен.

- Pensavo che Tom fosse colpevole.
- Io pensavo che Tom fosse colpevole.

- Я несу за это ответственность.
- Я в этом виноват.

- Sono responsabile di ciò.
- Io sono responsabile di ciò.

- Ты не виноват.
- Вы не виноваты.
- Ты не виновата.

- Non è colpevole.
- Non sei colpevole.
- Non siete colpevoli.

- Чья это была вина?
- Кто был в этом виноват?

Di chi era la colpa per quello?

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.
- Это ваша вина.

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

- Сомневаюсь, что Том виноват.
- Я сомневаюсь, что Том виновен.

- Dubito che Tom sia colpevole.
- Io dubito che Tom sia colpevole.

Том тут ни при чём. Во всём виноват я.

Tom non ha nulla a che farci. È tutta colpa mia.

Я не буду сейчас разбираться, кто прав, кто виноват.

Non esaminerò adesso chi ha ragione e chi ha torto.

- Я был во всём виноват.
- Эта была полностью моя вина.

È stata tutta colpa mia.

- Это была моя вина.
- Я сам виноват.
- Я сама виновата.

- Era colpa mia.
- È stata colpa mia.

- Я знаю, что Том виновен.
- Я знаю, что Том виноват.

So che Tom è colpevole.

Если тебе так легче, можешь считать, что это я виноват.

Se per le la cosa è più semplice, puoi dare la colpa a me.

Подозреваю, в этом не Том виноват. Больше похоже на Мэри.

Sospetto che Tom non ne abbia colpa. Mi fa pensare più a Mary.

- Это моя вина, а не твоя.
- Это я виноват, а не ты.
- Это я виноват, а не вы.
- Это моя вина, а не ваша.

- È colpa mia, non tua.
- È colpa mia, non vostra.
- È colpa mia, non sua.

Я не знаю, кто в этом виноват, но наказаны будут все.

Non so di chi sia la colpa di questo, ma tutti saranno puniti.

- Я убеждён, что Том невиновен.
- Я убеждён, что Том не виноват.

- Sono convinto che Tom non sia colpevole.
- Io sono convinto che Tom non sia colpevole.
- Sono convinta che Tom non sia colpevole.
- Io sono convinta che Tom non sia colpevole.

- Скажи ему, что это не его вина.
- Скажите ему, что это не его вина.
- Скажи ему, что он не виноват.
- Скажите ему, что он не виноват.

- Digli che non è colpa sua.
- Ditegli che non è colpa sua.
- Gli dica che non è colpa sua.

- Это его вина.
- Это её вина.
- Это он виноват.
- Это она виновата.

Questa è colpa sua.

- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.
- Вы сами были виноваты.

È stata colpa vostra.

- Том сказал, что это он виноват.
- Том сказал, что это его вина.

- Tom ha detto che era colpa sua.
- Tom disse che era colpa sua.

- Это моя вина.
- Это я виноват.
- Это я виновата.
- Меня надо винить.

- Sono da incolpare.
- Io sono da incolpare.
- Sono io da incolpare.

- Он признал свою вину.
- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

- Ha ammesso di essere colpevole.
- Lui ha ammesso di essere colpevole.
- Ammise di essere colpevole.
- Lui ammise di essere colpevole.

Я не знаю, кто в этом виноват, да и не хочу знать.

Non so di chi sia la colpa di questo, e nemmeno voglio saperlo.

- Не думаю, что это я виноват.
- Не думаю, что это моя вина.

Non penso che sia colpa mia.

- Это всё твоя вина.
- Это ты во всём виноват.
- Это всё ты виноват.
- Это всё вы виноваты.
- Это вы во всём виноваты.
- Это ты во всём виновата.

- È tutta colpa tua.
- È tutta colpa sua.
- È tutta colpa vostra.
- È tutta colpa tua!

- Скажи им, что это не я виноват.
- Скажите им, что это не я виноват.
- Скажи им, что это не моя вина.
- Скажите им, что это не моя вина.

- Di' loro che non è colpa mia.
- Dica loro che non è colpa mia.
- Dite loro che non è colpa mia.

- Скажи ему, что это не я виноват.
- Скажите ему, что это не я виноват.
- Скажи ему, что это не моя вина.
- Скажите ему, что это не моя вина.

- Digli che non è colpa mia.
- Ditegli che non è colpa mia.
- Gli dica che non è colpa mia.

- Скажи ей, что это не я виноват.
- Скажите ей, что это не я виноват.
- Скажи ей, что это не моя вина.
- Скажите ей, что это не моя вина.

- Dille che non è colpa mia.
- Ditele che non è colpa mia.
- Le dica che non è colpa mia.

- Не думаю, что это Том виноват.
- Не думаю, что это была вина Тома.

- Non penso che fosse colpa di Tom.
- Io non penso che fosse colpa di Tom.

- Не думаю, что Том в этом виноват.
- Я не думаю, что это вина Тома.

- Non penso che sia colpa di Tom.
- Io non penso che sia colpa di Tom.

- Том сказал мне, что это я виноват.
- Том сказал мне, что это моя вина.

- Tom mi ha detto che era colpa mia.
- Tom mi disse che era colpa mia.

Мы все не застрахованы от таких людей. Ты не виноват, ты не мог знать.

Noi tutti non siamo al sicuro da persone simili. Non hai colpa, non potevi sapere.

- Это ужасно. И это всё моя вина.
- Это ужасно. И это всё я виноват.

Questo è terribile. Ed è tutta colpa mia.

- Это твоя вина, а не моя.
- Это ваша вина, а не моя.
- Это ты виноват, а не я.

- È colpa tua, non mia.
- È colpa sua, non mia.
- È colpa vostra, non mia.

- Том не виноват в случившемся.
- Том не несёт ответственности за случившееся.
- Том не несёт ответственности за то, что случилось.

- Tom non è responsabile di quello che è successo.
- Tom non è responsabile di quello che è capitato.

- У меня такое чувство, что это я во всём виноват.
- У меня такое чувство, что это всё моя вина.

Mi sento come se tutto questo fosse per colpa mia.

- Том сказал, что это твоя вина.
- Том сказал, что это ваша вина.
- Том сказал, что это ты виноват.
- Том сказал, что это вы виноваты.

- Tom ha detto che era colpa tua.
- Tom ha detto che era colpa sua.
- Tom ha detto che era colpa vostra.

- Если ты веришь тому, что говорят политики, то это, вообще говоря, твоя собственная вина.
- Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.

- Se credi a quello che dicono i politici è davvero colpa tua.
- Se credete a quello che dicono i politici è davvero colpa vostra.

- Скажи им, что это не ты виноват.
- Скажите им, что это не вы виноваты.
- Скажи им, что это не твоя вина.
- Скажите им, что это не ваша вина.

- Di' loro che non è colpa tua.
- Dica loro che non è colpa sua.
- Dite loro che non è colpa vostra.

- Скажи ему, что это не ты виноват.
- Скажите ему, что это не вы виноваты.
- Скажи ему, что это не твоя вина.
- Скажите ему, что это не ваша вина.

- Gli dica che non è colpa sua.
- Digli che non è colpa tua.
- Ditegli che non è colpa vostra.

- Скажи ей, что это не ты виноват.
- Скажите ей, что это не вы виноваты.
- Скажи ей, что это не твоя вина.
- Скажите ей, что это не ваша вина.

- Le dica che non è colpa sua.
- Dille che non è colpa tua.
- Ditele che non è colpa vostra.