Translation of "марки" in French

0.010 sec.

Examples of using "марки" in a sentence and their french translations:

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Он коллекционировал марки.
- Он собирал марки.
- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

Je collectionnais les timbres.

- Я коллекционировал марки.
- Я собирал марки.
- Я коллекционировала марки.
- Я собирала марки.

Je collectionnais les timbres.

- Зачем тебе марки?
- Зачем вам марки?

Pourquoi veux-tu des timbres ?

- Ты коллекционировал марки.
- Ты собирал марки.

Tu collectionnais les timbres.

- Он собирает марки.
- Он коллекционирует марки.

Il collectionne des timbres.

- Моё хобби - собирать марки.
- Моё хобби — коллекционировать марки.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres.

- Я коллекционировал почтовые марки.
- Я собирал почтовые марки.

Je collectionnais les timbres de poste.

- Мне надо купить марки.
- Мне нужно купить марки.

J'ai besoin d'acheter des timbres-poste.

Где покупают марки?

Où achète-t-on des timbres ?

Джек собирает марки.

- Jack fait la collection de timbres.
- Jacques collectionne les timbres.

Марки продаются здесь.

Ici on vend les timbres.

Мне нужны марки.

- Il me faut des timbres.
- J'ai besoin de timbres.

- Моё хобби - собирать иностранные марки.
- Моё хобби - коллекционировать иностранные марки.
- Моё увлечение - собирать иностранные марки.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres-poste étrangers.

- Моему брату нравится коллекционировать марки.
- Моему брату нравится собирать марки.

Mon frère aime collectionner les timbres.

Мне надо купить марки.

J'ai besoin d'acheter des timbres-poste.

Моё хобби - собирать марки.

- Mon passe-temps est de collectionner les timbres.
- Mon passe-temps est la collection des timbres.
- Mon passe-temps est la collection de timbres.

Где покупают почтовые марки?

Où achète-t-on des timbres ?

Мне нужно купить марки.

J'ai besoin d'acheter des timbres-poste.

Мне нужны почтовые марки.

Il me faut des timbres.

какой марки они пьют,

quelle marque ils boivent,

- У меня в сумке марки.
- У меня в сумке есть марки.

J'ai des timbres dans mon sac.

- Ты всё ещё собираешь марки?
- Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?

Collectionnes-tu toujours les timbres ?

У тебя есть заграничные марки?

Avez-vous des timbres étrangers ?

Моему брату нравится собирать марки.

Mon frère aime collectionner les timbres.

Мне нужно купить почтовые марки.

J'ai besoin d'acheter des timbres-poste.

Это моё хобби собирать марки.

- Mon passe-temps est de collectionner les timbres.
- Mon passe-temps est la collection des timbres.
- Mon passe-temps est la collection de timbres.

Моё хобби - собирать иностранные марки.

Mon passe-temps est de collectionner les timbres-poste étrangers.

Какой марки твой мобильный телефон?

Quelle est la marque de ton téléphone mobile ?

Ты всё ещё собираешь марки?

Collectionnes-tu toujours les timbres ?

В детстве я собирал марки.

Je collectionnais les timbres quand j'étais enfant.

- Мы собираем почтовые марки со всего мира.
- Мы коллекционируем почтовые марки со всего мира.

Nous collectionnons des timbres-poste du monde entier.

- Я люблю искать и собирать почтовые марки.
- Я люблю искать и коллекционировать почтовые марки.

J'aime chercher et collectionner les timbres-poste.

Где я могу купить почтовые марки?

Où puis-je acheter des timbres ?

У меня в сумке есть марки.

J'ai des timbres dans mon sac.

"Какой марки у тебя машина?" - "Форд".

« De quelle marque est ta voiture ? » « C'est une Ford. »

В этом магазине марки не продаются.

On ne vend pas de timbre dans ce magasin.

Мы уже купили марки в понедельник.

Nous avons déjà acheté des timbres lundi.

Том купил почтовую открытку и марки.

Thomas a acheté une carte postale et des timbres.

Марки в этом магазине не продаются.

Les timbres ne sont pas vendus dans ce magasin.

но они начнут диктовать, какие марки

mais ils vont commencer à dicter quelles marques

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

Quand j'étais petit, je collectionnait les timbres.

- Я и не подозревал, что ты собираешь марки.
- Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

- Je n'avais pas idée que vous collectionniez les timbres.
- Je n'avais pas idée que tu collectionnais les timbres.

Мы собираем почтовые марки со всего мира.

Nous collectionnons des timbres-poste du monde entier.

Я начал собирать марки в девять лет.

Je commençai à collectionner des timbres à 9 ans.

Новые марки будут выпущены в следующем месяце.

De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.

Он потерял почти все марки из своей коллекции.

Il a perdu presque tous les timbres de sa collection.

Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

Je n'avais pas idée que vous collectionniez les timbres.

Иди сюда. Я покажу тебе свои новые марки.

Viens. Je vais te montrer mes nouveaux timbres.

Я и не подозревал, что ты собираешь марки.

Je n'avais pas idée que tu collectionnais les timbres.

Я начал собирать марки, когда мне было девять лет.

Je commençai à collectionner des timbres à 9 ans.

Этот автомобиль такой же марки, как у моего отца.

C'est le même type de voiture que celle de mon père.

Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки.

Il a comparé sa voiture avec une neuve.

Я хотел бы купить две марки по сорок пять центов, пожалуйста.

Je voudrais acheter deux timbres à 45 cents s'il vous plaît.

Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.

Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.

У неё много увлечений: она готовит, шьёт, занимается садоводством, коллекционирует марки и всё в этом духе.

Elle a beaucoup de passe-temps, cuisine, tricot, jardinage, collection de timbres, etc.