Translation of "стены" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "стены" in a sentence and their finnish translations:

Стены белые.

- Seinät ovat valkoiset.
- Seinät ovat valkoisia.
- Ne seinät ovat valkoiset.
- Ne seinät ovat valkoisia.

Стены очень тонкие.

- Seinät ovat hyvin ohuet.
- Ne seinät ovat hyvin ohuet.

Стены были голые.

Seinät olivat paljaat.

Я сквозь стены не вижу.

En näe seinien läpi.

Супермен может видеть сквозь стены.

- Supermies voi nähdä seinien läpi.
- Teräsmies näkee seinien lävitse.

Она покрасила стены в белый цвет.

Hän maalasi seinät valkoisiksi.

Она говорит, что умеет видеть сквозь стены.

Hän sanoo, että hän voi nähdä seinien läpi.

Похоже на шахтерскую лестницу, на той стороне стены.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

- Прислоните лестницу к стене.
- Поставьте лестницу напротив стены.

Aseta tikapuut seinää vasten.

- Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы комната казалась светлее.
- Мы покрасили стены в белый цвет, чтобы сделать комнату светлее.

Maalasimme seinät valkoisiksi, jotta huone näyttäisi valoisammalta.

Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.

Kallion seinämät ovat reitin tiellä. Meidän on mentävä kiertotietä.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Mutta lyhyillä jaloilla ei voi ylittää korkeita seiniä tai vilkkaita teitä.

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».

– Katsohan, hän selitti, – ajattelen ihmisaivoja alunperin tyhjänä ullakkona, joka sinun on täytettävä valitsemillasi kalusteilla. Typerys täyttää sen kaikella mitään eteen tulee, jolloin hyödyllinen tieto ei mahdu sisään, tai ainakaan sitä ei löydä kaiken muun seasta. Taitava työmies puolestaan miettii todella tarkkaan, mitä hän aivoullakolleen ottaa. Hänellä on ainoastaan ne työkalut, jotka hänen työssään voivat olla avuksi, mutta näitä hänellä on suuri määrä ja mitä täydellisimmässä järjestyksessä. On virheellistä kuvitella, että pienessä huoneessa on joustavat seinät, joita venyttää rajatta. Voit olla varma, että tulee aika, jolloin jokainen tiedonmuru syrjäyttää toisen, jonka aiemmin tiesit. Siksi on äärimmäisen tärkeää, ettei läsnä ole hyödyttömiä faktoja viemässä tilaa hyödyllisiltä.