Translation of "Похоже" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Похоже" in a sentence and their finnish translations:

- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.

Näyttää siltä, että Tom on rakastunut.

- Похоже, это семейная черта.
- Это, похоже, семейное.

Se näyttää kulkevan suvussa.

- Снаружи, похоже, тепло.
- На улице, похоже, тепло.

Ulkona näyttäisi olevan lämmintä.

Похоже, впереди дверь.

Edessäpäin näyttää olevan ovi.

Похоже, Том спит.

- Tom näyttää olevan unessa.
- Tom näyttää nukkuvan.

Похоже, будет снег.

Se näyttää lumelta.

Похоже, Анна болеет.

Vaikuttaa siltä, että Anna on kipeä.

Похоже, будет солнечно.

Vaikuttaa siltä, että sää muuttuu aurinkoiseksi.

Он, похоже, солгал.

Vaikuttaa siltä, että hän valehteli.

Похоже на яйцо.

Näyttää munalta.

Похоже, он выиграет.

Vaikuttaa siltä, että hän voittaa.

Похоже, они счастливы.

He vaikuttavat onnellisilta.

Похоже, это маловероятно.

- Se vaikuttaa epätodennäköiseltä.
- Tuo vaikuttaa epätodennäköiseltä.

Тут, похоже, проблема.

Tässä näyttää olevan ongelma.

Это, похоже, семейное.

Se näyttää kulkevan suvussa.

Похоже, ветер усиливается.

- Näyttää siltä, että tuuli yltyy.
- Näyttää siltä, että tuuli voimistuu.

Снаружи, похоже, тепло.

Ulkona näyttäisi olevan lämmintä.

Похоже на снег.

Se näyttää lumelta.

- Похоже, пойдёт дождь.
- Похоже, будет дождь.
- Видимо, будет дождь.

Näyttää tulevan sade.

- Похоже, мне сегодня не везет.
- Похоже, сегодня не мой день.

- Näyttää siltä, että tänään ei ole onnenpäiväni.
- Näyttää siltä, ettei minulla ole onnea tänään.

- Похоже, Том своей жене изменяет.
- Похоже, Том своей жене изменял.

Ilmeisesti Tomi on pettänyt vaimoaan.

Похоже мы продолжим пешком.

Näyttää siltä, että etenemme jalan tästä lähtien.

Похоже на  руку человека!

Se näyttää... Kokonainen ihmisen käsi!

Это похоже на снег.

Se näyttää lumelta.

Это похоже на шёлк.

Tämä näyttää silkiltä.

Похоже, проблема в этом.

Se vaikuttaa olevan ongelma.

Похоже, твоя стратегия работает.

Strategiasi vaikuttaa toimivan.

Похоже, ты честный человек.

Vaikutat rehelliseltä mieheltä.

Джейн, похоже, наслаждается вечеринкой.

- Vaikuttaa siltä, että Jane nauttii juhlista.
- Jane vaikuttaa nauttivan juhlista.

- Ты, похоже, не очень нравишься Тому.
- Вы, похоже, не очень нравитесь Тому.

Tom ei vaikuta pitävän sinusta kovinkaan paljon.

Похоже на старую шахтерскую цепь.

Se näyttää vanhalta kaivosketjulta.

Похоже на старый шахтный ствол.

Se näyttää vanhalta kaivoskuilulta.

Похоже, что он уходит вниз.

Se näyttää laskeutuvan.

Это похоже на действие вируса.

Tuo näyttää viruksen tekosilta.

Похоже, к вечеру пойдет снег.

Näyttää siltä, että iltaa kohden alkaa sataa lunta.

Похоже, у неё много друзей.

- Hänellä näyttäisi olevan paljon ystäviä.
- Hänellä näyttää olevan monia ystäviä.

Похоже, у Таро нет подруги.

Näyttää siltä, että Taroolla ei ole naispuolisia kavereita.

Похоже, что Том всегда занят.

Tomi näyttää aina kiireiseltä.

У Тома, похоже, опять неприятности.

Kuulostaa siltä, että Tom on taas vaikeuksissa.

Тома, похоже, никто не знает.

Kukaan ei näytä tuntevan Tomia.

Это очень на вас похоже.

Tämä on hyvin tyypillistä sinulle.

На что это было похоже?

Miltä se tuntui?

Ты, похоже, влюблена в Тома.

Vaikuttaa siltä, että sinä olet ihastunut Tomiin.

Вы, похоже, очень одинокий человек.

Vaikutat todella yksinäiseltä ihmiseltä.

Похоже, сегодня не мой день.

Näyttää siltä, että tänään ei ole onnenpäiväni.

Это на него не похоже.

Se ei kuulosta häneltä.

Ты, похоже, что-то скрываешь.

- Et kai vaan salaile mitään.
- Sinä varmaan salailet jotain.
- Minusta näyttää, että salaat jotakin.

Недавно принятое лекарство, похоже, подействовало.

Äsken ottamani lääke näyttää vaikuttavan.

Не похоже, что Том нервничает.

Tom ei näytä hermostuneelta.

Это не похоже на правду.

Se ei kuulosta todelta.

Он, похоже, вообще не стареет.

- Hän ei vaikuta vanhenevan ikinä.
- Vaikuttaa siltä, ettei hän vanhene ikinä.

Ты, похоже, правда любишь пиццу.

Sinä tosiaankin näytät tykkäävän pizzasta.

Похоже, день сегодня будет долгим.

Näyttää siltä, että tästä päivästä on tulossa pitkä.

Похоже, у нас есть всё.

Näyttää sitä, että meillä on kaikki.

Том, похоже, уже в зюзю.

Tomi näyttää olevan jo aikamoisessa jurrissa.

Похоже, Том своей жене изменяет.

Ilmeisesti Tomi pettää vaimoaan.

- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Вы, похоже, не рады меня видеть.
- Ты, похоже, не рад меня видеть.

Et näytä tyytyväiseltä nähdessäsi minut.

- Похоже, что ты поговорил с Томом.
- Похоже, что ты уже поговорил с Томом.

Kuulostaa siltä, että olet jutellut Tomin kanssa.

- Кажется, что тебе скучно.
- Ты, похоже, скучаешь.
- Тебе, кажется, скучно.
- Похоже, тебе скучно.

Näyttää siltä, että sinulla on tylsää.

- Не похоже, чтобы ты был очень занят.
- Не похоже, чтобы вы были очень заняты.

- Et vaikuta kovin kiireiseltä.
- Sinä et vaikuta kovin kiireiseltä.
- Ette vaikuta kovin kiireisiltä.
- Te ette vaikuta kovin kiireisiltä.

Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.

Seisomme jäätyneen järven päällä.

Эта фляжка,  похоже, держит мой вес.

Termospullo - näyttää kannattavan minua.

Да, это определённо похоже на авиакатастрофу.

Se näyttää koneen hylyltä.

- Выглядит как яблоко.
- Похоже на яблоко.

Se näyttää omenalta.

Она, похоже, любит поговорить о себе.

Hän näyttäisi tykkäävän omasta itsestään puhumisesta.

Похоже, у меня намечается трудный день.

- Vaikuttaa siltä, että tästä tulee rankka päivä.
- Näyttää siltä, että tästä tulee rankka päivä.
- Tästä taitaa tulla rankka päivä.
- Tästä näyttää tulevan rankka päivä.

Это более-менее похоже на правду.

Tämä kuulostaa suunnilleen oikealta.

"Это во многом похоже на грипп".

"Se on paljolti influenssanlainen."

Похоже, в Гималаях нашли следы йети.

- Kuulin, että Himalajan vuoristosta on löydetty lumimiehen jalanjälkiä.
- Kuulin, että Himalajalta löytyi jetin jalanjälkiä.

Похоже, что эти двое всё уладили.

Näyttää siltä, että he kaksi ovat tehneet sovinnon.

Это так на тебя не похоже.

Tämä ei ole yhtään sinun tapaistasi.

Похоже, нет необходимости помогать этой стране.

Näyttää siltä, että tuota maata ei tarvitse avustaa.

Не похоже, чтобы они были счастливы.

He eivät näytä olevan onnellisia.

- Похоже, он не очень-то рад нас видеть.
- Не похоже, что он рад нас видеть.

Hän ei näytä iloitsevan meidän näkemisestämme.

- Не похоже, что она рада нас видеть.
- Похоже, она не очень-то рада нас видеть.

Hän ei näytä iloitsevan meidän näkemisestämme.

- Буря, кажется, улеглась.
- Кажется, буря утихла.
- Похоже, буря стихла.
- Кажется, буря успокоилась.
- Похоже, что буря затихла.

- Näyttää siltä, että myrsky on asettunut.
- Näyttää siltä, että myrsky on laantunut.

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.
- Похоже, Вы честный человек.

- Vaikutat rehelliseltä mieheltä.
- Vaikutat olevan rehellinen mies.

Для меня это похоже на кошачью шерсть.

Näyttää kissaeläimen karvoilta.

Это похоже на импровизированный абордажный крюк. Ладно.

Se on kuin improvisoitu koukku. Okei.

Похоже, что средиземноморская диета полезна для здоровья.

Käsittääkseni Välimeren ruokavalio on varsin terveellinen.

Эти двое, похоже, очень любят друг друга.

- He näyttävät pitävän toisistaan kovin.
- He näyttävät rakastavan toisiaan kovasti.

Не похоже, чтобы дома кто-то был.

Vaikuttaa siltä, että kukaan ei ole kotona.

Ты, похоже, не очень счастлив меня видеть.

Et vaikuta kovin iloiselta nähdessäsi minut.

Было похоже, что он в хорошем настроении.

Hän tuntui olevan hyvällä tuulella.

Сезон дождей в этом году, похоже, затягивается.

Tämän vuoden sadekausi vaikuttaa jakuvan aina vaan.

Сегодня вечером, похоже, похолодает. Смотри не простудись.

Tänä iltana näyttäisi viilentyvän, joten pidä huoli siitä, että et saa flunssaa.

Не похоже было, что Том очень занят.

Tomilla ei vaikuttanut olevan kovin kiire.

- Нэнси выглядит уставшей.
- Похоже, что Нэнси устала.

Nancy näyttää väsyneeltä.

Похоже, что у господина Уайта много друзей.

Herra Whitella vaikuttaa olevan paljon ystäviä.

Похоже, Том не хочет быть террористом-смертником.

Vaikuttaa siltä, että Tomi ei halua olla itsemurhapommittaja.

- Похоже, что мой немецкий ни на хуй не годится.
- Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится.

- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.

Похоже на шахтерскую лестницу, на той стороне стены.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

Это похоже на то, что он делал вчера?

Se on samanlaista mitä hän teki eilen.

В этой стране свободы слова, похоже, не существует.

Näyttää siltä, ettei tämä maa tosissaan kannata sanavapautta.