Translation of "ребёнок" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "ребёнок" in a sentence and their finnish translations:

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

- Vauva alkoi itkeä.
- Vauva purskahti itkuun.

- Ты ещё ребёнок.
- Вы ещё ребёнок.

Olet vielä lapsi.

Ребёнок ползает.

Vauva ryömii.

Ребёнок заплакал.

Vauva alkoi itkeä.

Ребёнок пропал.

- Lapsi on kadonnut.
- Lapsi on kadoksissa.

Ребёнок прелестный.

Vauva on hurmaava.

Ребёнок спит.

- Lapsi nukkuu.
- Se lapsi nukkuu.
- Lapsi on nukkumassa.
- Se lapsi on nukkumassa.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

Hän on vasta lapsi.

- Он больше не ребёнок.
- Он уже не ребёнок.

Hän ei ole enää lapsi.

- У вас есть ребёнок?
- У тебя есть ребёнок?

Onko sinulla lapsia?

Ребёнок начал ползать.

Vauva alkoi kontata.

Ребёнок перестал плакать.

- Lapsi lakkasi itkemästä.
- Lapsi lopetti itkemisen.

Том — единственный ребёнок.

Tomi on ainoa lapsi.

Том — избалованный ребёнок.

Tom on hemmoteltu lapsi.

Том — умный ребёнок.

- Tom on fiksu poika.
- Tom on fiksu nassikka.

Ребёнок уже крещён.

Lapsi on jo kastettu.

Почему плачет ребёнок?

Miksi vauva itkee?

Твой ребёнок спит?

Nukkuuko vauvasi?

Почему ребёнок плачет?

Miksi vauva itkee?

Том — одарённый ребёнок.

Tomi on lahjakas lapsi.

- Том твой сын?
- Том - твой ребёнок?
- Том - ваш ребёнок?

Onko Tom sinun lapsesi?

- Ребёнок бросил камень в кота.
- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

- Lapsi heitti kivellä kissaa.
- Lapsi heitti kissaa kivellä.

Ты уже не ребёнок.

Sinä et ole lapsi enää.

- Ребёнок уснул.
- Малыш уснул.

Vauva nukahti.

Он всего лишь ребёнок.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

У них будет ребёнок.

He tulevat saamaan lapsen.

Я уже не ребёнок.

En ole enää lapsi.

Том их единственный ребёнок.

Tomi on heidän ainoa lapsensa.

Том уже не ребёнок.

Tom ei ole enää lapsi.

Ребёнок упал с кровати.

Poika putosi sängystä.

Ребёнок уже принял крещение.

Lapsi on jo kastettu.

Ребёнок играл с погремушкой.

Vauva leikki helistimellä.

Том - единственный ребёнок Мэри.

Tomi on Marin ainoa lapsi.

Я не маленький ребёнок.

En ole pikkuvauva.

У Тома есть ребёнок.

- Tomilla on lapsi.
- Tomilla on muksu.

У них есть ребёнок.

- Heillä on lapsi.
- Heille on muksu.

Она всего лишь ребёнок.

Hän on ainoa lapsi.

- Том - ребёнок.
- Том - младенец.

Tomi on vauva.

Она уже не ребёнок.

Hän ei ole lapsi enää.

У него один ребёнок.

Hänellä on yksi lapsi.

Ребёнок нарисовал сферический треугольник.

Lapsi piirsi pallokolmion.

- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!

Lopeta tuo lapsellinen käytös.

- У меня жена и ребёнок.
- У меня есть жена и ребёнок.

Minulla on vaimo ja lapsi.

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Больной ребёнок уселся в постели.

Sairas lapsi istui vuoteessa.

Он вёл себя как ребёнок.

- Hän käyttäytyi kuin lapsi.
- Hän käyttäytyi lapsellisesti.

Ребёнок похож на свою мать.

- Vauva muistuttaa äitiään.
- Vauva näyttää äidiltään.

Ребёнок не является зрелым человеком.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Казалось, что ребёнок крепко спит.

Lapsi näytti olevan syvässä unessa.

Её ребёнок прожил один день.

Hänen lapsensa eli yhden päivän ajan.

Том, у неё будет ребёнок.

Hän saa lapsen, Tomi.

Ребёнок в колыбели очень милый.

Kehdossa oleva vauva on todella söpö.

Она ведёт себя как ребёнок.

Hän käyttäytyy kuin lapsi.

- Даже ребёнок может это сделать.
- С этим и ребёнок справится.
- Даже ребенку это по силам.
- С этим даже ребёнок справится.

- Jopa lapsi pystyy siihen.
- Jopa lapsi osaa tehdä sen.

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

- Vauva nukkuu.
- Se vauva nukkuu.
- Vauva on unessa.
- Se vauva on unessa.

Ребёнок плачет уже почти десять минут.

- Vauva on jatkanut itkemistään jo lähes 10 minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.

Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.

Lasta, jonka vanhemmat ovat kuolleet, kutsutaan orvoksi.

- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.

Vauva itki.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Vauva on hereillä.

Сейчас ребёнок такого бы не сделал.

Tämänpäivän lapsi ei tekisi niin.

Том вёл себя как испорченный ребёнок.

Tom käyttäytyi kuin pilalle hemmoteltu kakara.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

- Vauva nukkuu yhä.
- Se vauva nukkuu yhä.
- Vauva nukkuu vieläkin.
- Se vauva nukkuu vieläkin.
- Vauva on yhä nukkumassa.
- Se vauva on yhä nukkumassa.
- Vauva on vieläkin nukkumassa.
- Se vauva on vieläkin nukkumassa.
- Vauva nukkuu edelleen.
- Se vauva nukkuu edelleen.
- Vauva on edelleen nukkumassa.
- Se vauva on edelleen nukkumassa.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.

- Laatikko on tarpeeksi kevyt lapsen kannettavaksi.
- Rasia on kyllin kevyt lapsen kantaa.

Этот ребёнок уставился на меня с открытым ртом.

Tuo lapsi tuijotti minua suu ammollaan.

Я не знал, что у неё есть ребёнок.

En tiennyt että hänellä on lapsi.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

Vauva itki koko yön.

- У моей жены будет ребёнок.
- Моя жена рожает.

Vaimoni saa vauvan.

Ребёнок не переставал плакать, пока его не покормили.

Lapsi ei lakannut itkemästä ennen kuin hänet ruokittiin.

- Ребёнок крепко спал.
- Малыш крепко спал.
- Младенец крепко спал.

Vauva oli syvässä unessa.

Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?

Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

Vauva lopetti itkemisen.

- Том, у неё будет ребёнок.
- Том, она ждёт ребёнка.

Hän odottaa lasta, Tomi.

Мой первый ребёнок появился на свет в прошлом году.

Ensimmäinen lapseni syntyi viime vuonna.

У него был ребёнок, хотя он и не был женат.

Hänellä oli lapsi, vaikkei hän ollutkaan naimisissa.

До тринадцати лет Том не знал, что он приёмный ребёнок.

Tom ei saanut tietää, että hänet oli adoptoitu, kuin vasta kolmekymppisenä.

- Ребёнок крепко спал на руках у матери.
- Малыш крепко спал на руках у матери.
- Младенец крепко спал на руках у матери.

Vauva nukkui sikeästi äitinsä sylissä.