Translation of "значение" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "значение" in a sentence and their finnish translations:

Всё имеет значение.

Kaikki merkitsee.

Жизни темнокожих имеют значение!

Black Lives Matter!

Этот костер имеет большое значение.

Tuli auttaa valtavasti.

Она объяснила буквальное значение фразы.

Hän selitti lauseen kirjaimellisen merkityksen.

- Это важно.
- Это имеет значение.

- Sillä on väliä.
- Sillä on merkitystä.

В этой жаре время имеет решающее значение.

Aika on kriittinen tekijä aavikon kuumuudessa.

Именно качество, а не количество имеет значение.

Laatu, ei määrä on se mitä lasketaan.

Ты придаёшь слишком большое значение этому событию.

Yliarvioit tämän tapauksen.

- Ну и что?
- Какое это имеет значение?

- Mitä väliä sillä on?
- Mitä merkitystä sillä on?

Английский язык имеет большое значение в современном мире.

Englanti on nykymaailmassa todella tärkeä kieli.

- Каково значение этой фразы?
- Что означает эта фраза?

Mitä tämä lause tarkoittaa?

На побережье колебания уровня моря могут иметь огромное значение.

Vuoroveden vaihtelut voivat olla rannikolla valtavia.

Найти безопасную опорную точку имеет решающее значение для любого спуска.

Turvallisen ankkuripisteen löytäminen on ratkaisevan tärkeää.

Вирус Зика? Значение R-0 для него составляет до 6,6.

Zikavirus? Sen R-nolla on jopa 6,6.

В кабуки придают значение не только таланту, но и родословной.

Kabukin maailmassa ei pelkkä taito riitä, vaan sukulaisuussuhteetkin ovat tärkeitä.

Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.

Ei se mitä sanot vaan teet on mitä lasketaan.

Если грипп имеет значение R-0 равное 1.3, это значит что каждый человек заражает одного или двух людей.

Jos influenssan R-nolla luku on 1,3, se tarkoittaa, että jokainen tarttuttaa joko yhden tai kaksi muuta.

Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.