Translation of "количество" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "количество" in a sentence and their italian translations:

Их количество сокращается.

Il loro numero è in diminuzione.

Количество преступлений растёт.

Il numero dei reati aumenta.

Количество билетов ограничено.

I biglietti sono limitati.

Количество дураков бесконечно.

Il numero degli stolti è infinito.

Это большое количество.

Questa è una grande quantità.

огромное количество фотографий еды,

un enorme numero di foto di cibi,

Количество билетов было ограничено.

Il numero dei biglietti era limitato.

Переводов Библии несчётное количество.

Le traduzioni della Bibbia sono innumerevoli.

Количество участников почти удвоилось.

Il numero dei partecipanti è quasi raddoppiato.

Количество предприятий заметно сокращается.

Il numero degli impianti viene ridotto notevolmente.

Однако количество было неправильное.

Tuttavia, la quantità non era corretta.

- Черника содержит большое количество антиоксидантов.
- В чернике содержится большое количество антиоксидантов.

Nei mirtilli è contenuto un grande numero di antiossidanti.

Количество встреч перевалило за сотню.

Ho avuto centinaia di incontri.

Во Вселенной неисчислимое количество звезд.

C'è una miriade di stelle nell'universo.

У него большое количество книг.

Lui ha un gran numero di libri.

Количество женщин, становящихся матерями, мало.

Il numero di donne che diventano madri è piccolo.

Черника содержит большое количество антиоксидантов.

I mirtilli contengono un grande numero di antiossidanti.

Количество пищевых отходов в буфетах уменьшится,

Lo spreco di cibo diminuisce, nelle occasioni mondane,

Спутники позволяют осуществлять огромное количество наблюдений,

I satelliti riportano informazioni

- Количество студентов уменьшается.
- Студентов становится меньше.

- Il numero di studenti diminuisce.
- Il numero di studenti sta diminuendo.

В грибах содержится значительное количество минералов.

Lo champignon contiene una quantità non indifferente di minerali.

Сельское хозяйство потребляет большое количество воды.

L'agricoltura consuma una grande quantità d'acqua.

Количество ничего не говорит о качестве.

La quantità dice nulla sulla qualità.

Количество студентов уменьшается из года в год.

Il numero di studenti sta diminuendo anno dopo anno.

Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.

Il numero di alunni in questa classe è limitato a 15.

Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.

La polizia a scuola ha requisito una gran quantità di droga.

Главное качество, а не количество проделанной работы.

È più importante la qualità, non la quantità del lavoro fatto.

Лифт не рассчитан на такое количество человек.

L'ascensore non trasporta un numero simile di persone.

Том принял достаточное для передозировки количество снотворного.

Tom assunse un overdose di pillole per dormire.

Именно качество, а не количество имеет значение.

È la qualità che conta, non la quantità.

- Количество людей, посещающих Сингапур, росло из года в год.
- Количество людей, посещающих Сингапур, увеличивалось с каждым годом.
- Количество людей, посещавших Сингапур, росло из года в год.

Il numero di visitatori a Singapore è aumentato anno dopo anno.

В частности, большое количество коренных жителей Центральной Америки,

Incontro soprattutto molti nativi del Centro America

И в результате этого синтезируется большое количество белка.

E producono un mucchio di proteine.

Здесь люди тратят огромное количество энергии, творческих сил,

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Количество льда, которое Гренландия потеряла с 2002 года, —

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.

Si pensa che la vittima abbia ingerito una grande quantità di veleno per errore.

тогда как большое количество жёлтого вызывает у детей плач.

mentre grandi quantità di giallo fanno piangere i bambini.

чтобы меньшее количество людей могло получить защиту в Штатах.

per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов

Ci facciamo facilmente prendere dai passi fatti durante il giorno

Отражающий слой оболочки глаз льва усиливает небольшое количество света.

Uno strato riflettente nei loro occhi amplifica la poca luce presente.

Зеркалообразные клетки в ее глазах усиливают небольшое количество света.

Cellule oculari simili a specchi amplificano la poca luce presente.

Когда материя сталкивается с антиматерией, вырабатывается большое количество энергии.

Quando la materia si scontra con l'antimateria, si genera una grande quantità di energia.

Никакое количество спиртного не могло залечить разбитое сердце Тома.

Nessuna quantità di alcol potrebbe guarire il cuore spezzato di Tom.

Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.

Il numero degli omicidi cresce anche in un paese come il Giappone.

У меня такое же количество книг, как у Тома.

Ho lo stesso numero di libri di Tom.

но мой организм требует именно такое количество часов для сна.

ma il mio corpo richiede solo un tempo limitato di sonno.

и невероятное количество времени, и хотели, чтобы это стало делом жизни,

un sacco di tempo e lo chiamavate scorrettamente come un'impresa,

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

a cui non piace essere disturbata. La popolazione di rinoceronti neri sta lentamente crescendo.

Общее количество в 273 женщины представляло обе партии в ходе избирательной кампании.

In totale 273 donne, rappresentanti entrambi i partiti, hanno corso per le elezioni di metà mandato nel 2018.

Это потому, что не во всех языках количество основных цветовых категорий одинаково.

Questo perché non tutte le lingue hanno lo stesso numero di categorie di colori di base.

- Транспорт - главная проблема городов.
- Количество транспорта на дорогах - насущная проблема больших городов.

Il traffico è un grande problema urbano.

Какой смысл составлять огромное количество предложений, если никто их потом не переводит?

A che cosa serve fare una pila gigantesca di frasi se nessuno le traduce in seguito?

- Количество ничего не говорит о качестве.
- Число ничего не говорит о качестве.

La quantità dice nulla sulla qualità.

Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.

- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra presenza perché i posti sono limitati.
- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra partecipazione perché i posti sono limitati.

- Мы используем много воды каждый день.
- Мы ежедневно потребляем большое количество воды.

- Usiamo molta acqua ogni giorno.
- Noi usiamo molta acqua ogni giorno.
- Utilizziamo molta acqua ogni giorno.
- Noi utilizziamo molta acqua ogni giorno.

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.

In questo paese la media dei figli per famiglia è scesa da 2 a 1,5.

Шахматисты с потрясающей памятью совершают невероятные подвиги, например, играя вслепую, одновременно, большое количество матчей.

I giocatori di scacchi con memorie prodigiose compiono imprese incredibili, come giocare alla cieca, allo stesso tempo, un gran numero di partite.

Из-за того, что на вечеринке было несметное количество народу, я не мог его найти.

Dato che alla festa c'era una miriade di gente, non sono riuscito a trovarlo.

- На этой дороге всегда много машин.
- По этой дороге всегда ездит огромное количество транспортных средств.

Ci sono sempre un sacco di veicoli su questa strada.

Когда Том впервые приехал в Россию, больше всего его удивило количество курящих женщин на улицах.

Quando Tom arrivò in Russia, più di tutto rimase sorpreso dal numero di donne che fumavano per strada.

- Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество.
- Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше.

- Fumi decisamente troppo. Dovresti ridurre di fumare.
- Fuma decisamente troppo. Dovrebbe ridurre di fumare.
- Fumate decisamente troppo. Dovreste ridurre di fumare.

- Сколько водки требуется, чтобы убить тебя?
- Какое количество водки может тебя убить?
- Сколько водки нужно, чтоб убить человека?

- Quanta vodka ci vuole per ucciderti?
- Quanta vodka ci vuole per uccidervi?
- Quanta vodka ci vuole per ucciderla?

- Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
- В этой фразе есть столько же ровно слогов, сколько есть в хокку.
- Есть в этой фразе слогов количество для хокку нужное.

Questa è una frase che ha il conteggio delle sillabe di un haiku.

Люди гораздо больше беспокоятся о бесконечности после своей смерти, чем о бесконечности, происходившей до их рождения. Но ведь это то же самое бесконечное количество, идущее от нас во все стороны.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.

- Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.
- Один из способов уменьшить количество ошибок в корпусе Tatoeba – побудить людей переводить только на родной язык.

- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare la gente a tradurre solo nella sua lingua madre.
- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue madri.

- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.

Questo lago abbonda di diversi tipi di pesce.

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.