Examples of using "Подумать" in a sentence and their finnish translations:
- Anna minun miettiä hetki.
- Anna kun mietin hetken.
- Anna kun mietin vähän.
Tom halusi pysähtyä ajattelemaan.
- Tarvitsen harkinta-aikaa.
- Tarvitsen aikaa miettiä.
Anna kun mietin sitä vähän pidempään.
- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.
Tässäpä on jotain ajateltavaa.
Harkitsen sitä uudelleen.
- Sulkekaa suunne ja antakaa minun ajatella.
- Sulkekaa suunne ja antakaa minun miettiä.
- Sulkekaa suunne ja antakaa minun pohtia.
- Sulje suusi ja anna minun ajatella.
- Sulje suusi ja anna minun miettiä.
- Sulje suusi ja anna minun pohtia.
Mielestäni sinun pitäisi ajatella tulevaisuutta.
Miten voit edes ajatella sellaista asiaa?
Voisitko antaa minun miettiä vähän aikaa?
Meillä on paljon ajateltavaa.
- Minun täytyy ajatella asiaa.
- Minun pitää ajatella asiaa.
Alkaa olla myöhä, ja pitää miettiä suojan rakentamista.
Alkaa olla myöhä. Pitää miettiä suojaa.
Siinä on paljon pohdittavaa.
Mietin asiaa.
Jos näkisit hänet, luulisit häntä varmaankin tytöksi.
- Mielestäni sinun täytyy ajatella tulevaisuutta.
- Mielestäni sinun pitää ajatella tulevaisuutta.
- Minulla ei ollut aavistustakaan ettet pitänyt Tomista.
- En osannut ollenkaan arvata, että et pitäisi Tomista.
Meillä on muita asioita ajateltavana.
En voi kuvitella elämää ilman sinua.
Muut saattavat pitää sinua typeränä, jos teet noin.
”Minä rakastan sinua vieläkin, Tom! Eikö me voitaisi yrittää vielä kerran?” ”Hmmm, anna kun vähän mietin asiaa.”
- Tuleeko sinulle mitään muuta mieleen?
- Tuleeko teille mitään muuta mieleen?
- Keksittekö te mitään muuta?
- Keksittekö mitään muuta?
- Keksitkö sinä mitään muuta?
- Keksitkö mitään muuta?