Translation of "над" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "над" in a sentence and their finnish translations:

- Это насмешка над правосудием.
- Это издевательство над правосудием.

Tämä on oikeuden pilkkaa.

- Не смейся над ними.
- Не смейтесь над ними.

Älä pilkkaa heitä.

- Над тобою будут смеяться.
- Над тобою будут насмехаться.

Sinulle nauretaan.

- Я увидела луну над крышей.
- Я увидел луну над крышей.
- Я видел луну над крышей.
- Я видела луну над крышей.

Näin kuun katon yllä.

- Подпишитесь над этой линией.
- Поставьте подпись над этой строкой.

- Allekirjoita tämän viivan yläpuolelle.
- Allekirjoitus tämän viivan päälle.

- Не смейся над его ошибкой.
- Не смейтесь над его ошибкой.

Älä naura hänen virheelleen.

- Хорошенько подумайте над моим предложением.
- Хорошенько подумай над моим предложением.

Harkitse huolella ehdotustani.

- Я смеялся над его шуткой.
- Я смеялась над его шуткой.

Nauroin hänen vitsilleen.

- Наш самолёт летел над облаками.
- Наш самолёт парил над облаками.

- Koneemme lensi pilvien yläpuolella.
- Lentokoneemme lensi pilvien yläpuolella.

- Том смеялся над моей шуткой.
- Том посмеялся над моей шуткой.

Tom nauroi vitsilleni.

Над нами кружил вертолёт.

- Helikopteri kierteli yläpuolellamme.
- Helikopteri kierteli yllämme.

Над Токио висел смог.

Savusumu leijui Tokion yllä.

Над чем ты смеёшься?

Mikä sinua naurattaa?

Прекрати подшучивать над Томом.

- Lopeta Tomin nälviminen.
- Lopeta Tomin kiusaaminen.
- Lopeta pilailu Tomin kustannuksella.
- Lopeta Tomin hakkuminen.

Они потешались над ним.

He tekevät hänestä pilkkaa.

Они насмехались над Мэри.

He pilkkasivat Maria.

Мы смеялись над Томом.

Me nauroimme Tomille.

Над рекой раскинулась радуга.

Joen yllä komeili sateenkaari.

Над чем мы смеёмся?

Mille me nauramme?

Все смеялись над Томом.

Kaikki nauroivat Tomille.

Все смеялись над Джеком.

- Kaikki nauroivat Jaakolle.
- Kaikki nauroivat Jackille.

Том смеялся над Мэри?

Nauroiko Tom Marille?

Над трупами кружили грифы.

Petolinnut kaartelivat ruumiiden yllä.

- Здесь много над чем подумать.
- Здесь много над чем надо думать.
- Тут много над чем есть подумать.

Siinä on paljon pohdittavaa.

я работаю над созданием камеры,

kehittänyt kameraa, joka voi tehdä juuri tämän --

Не смейся над его ошибкой.

- Älä naura hänelle siksi, että hän teki virheen.
- Älä naura hänelle virheen tekemisestä.

Наш самолёт летел над облаками.

- Koneemme lensi pilvien yläpuolella.
- Lentokoneemme lensi pilvien yläpuolella.

Все смеялись над его ошибкой.

Kaikki nauroivat hänen virheelleen.

Остальные мальчишки над ним насмехались.

Muut pojat pilkkasivat häntä.

Не плачь над пролитым молоком.

Ei pidä itkeä maahan kaatunutta maitoa.

Они работают над новой вакциной.

He ovat kehitelleet uutta rokotetta.

Том за контроль над оружием.

- Tom kannattaa aseiden valvontaa.
- Tom kannattaa ampuma-asevalvontaa.

Том просто прикалывается над тобой.

Tomi vain pilailee sinun kanssa.

Усы растут над верхней губой.

Viikset kasvavat ylähuulella.

европейского доминирования над южным полушарием

valtaa eteläisen pallonpuoliskon kustannuksella.

Он обожает измываться над людьми.

Hän rakastaa ihmisten pompottelua.

Он посмеялся над моим произношением.

- Hän pilkkasi korostustani.
- Hän teki pilaa aksentistani.

Они посмеялись над моим акцентом.

- He tekivät pilkkaa korostuksestani.
- He pilkkasivat aksenttiani.

Никто не стоит над законом.

Kukaan ei ole lain yläpuolella.

Джон держал голову над водой.

John piti päänsä veden yläpuolella.

Я должен над этим подумать.

Harkitsen sitä uudelleen.

Том посмеялся над акцентом Мэри.

- Tomi pilkkasi Marin korostusta.
- Tomi pilkkasi Marin aksenttia.

Том посмеялся над шуткой Мэри.

Tomi nauroi Marin vitsille.

задумайтесь над тем, что услышали вначале,

miettikää sitä, mitä kuulitte heti alussa,

и над тем, что слышите сейчас.

ja miettikää sitä, mitä kuulette nyt.

Сейчас я лечу над Швейцарскими Альпами.

Lennän parhaillaan Sveitsin Alppien yllä.

Но они крутятся над этим углом.

Ne kaartelevat tuon yhden kulman ympärillä.

Люди ломали над ними голову веками.

Ne ovat askarruttaneet ihmisiä vuosisatoja.

Вы можете смеяться над кем-то,

Saatat nauraa jollekulle,

Он часто смеётся над собственными шутками.

Hän nauraa usein omille vitseilleen.

Я долго думал над этим вопросом.

Olen pohdiskellut asiaa pitkän aikaa.

Том лишился опеки над своими детьми.

Tomi menetti lastensa huoltajuuden.

Я всё ещё над этим работаю.

Se on vielä työn alla.

Астероид взорвался над Челябинском в России.

Asteroidi räjähti Tšeljabinskin yllä Venäjällä.

Том потерял управление над своим автомобилем.

Tom kadotti autonsa hallinnan.

Не ори так над самым ухом.

Älä sinä siinä korvan juuressa kilju.

Но они точно крутятся над тем углом.

Ne kaartelevat tuon yhden kulman ympärillä.

- Чего ты смеёшься?
- Над чем ты смеёшься?

Mikä sinua naurattaa?

Я усиленно работаю над своим французским языком.

Keskityn ranskan opintoihini.

Том боялся, что над ним будут смеяться.

- Tom pelkäsi, että hänelle nauretaan.
- Tom pelkäsi naurunalaiseksi joutumista.

Все смеялись над тем, как Том танцует.

Kaikki nauroivat Tomin tanssityylille.

- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.

Meillä on ainakin katto päämme päällä.

Я зависаю над ним и чувствую ее присутствие.

Kelluskelen siellä ja tunnen sen läsnäolon.

Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером.

Jokaisesta joka työskenteli tuon projektin parissa tuli miljonääri.

Том раздумывает над тем, что ему делать дальше.

Tom ajattelee sitä mitä hänen pitäisi tehdä seuraavaksi.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!

Ajattele asiaa.

Уродливость обладает одним преимуществом над красотой - она сохраняется надолго.

Rumuudella on yksi etu kauneuteen nähden: se pysyy.

Япония одержала победу над Россией в войне 1905 года.

Japani oli päihittänyt Venäjän sodassa vuonna 1905.

так я буду над землей, вдалеке от змей, скорпионов, муравьев.

Silloin en nuku maassa käärmeiden, skorpionien ja muurahaisten kanssa.

Так я буду над землей, вдалеке от змей, скорпионов, муравьев.

Silloin en nuku maassa käärmeiden, skorpionien ja muurahaisten kanssa.

На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.

Ihan totta, jakso 21 sai minut melkein itkemään naurusta.

Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.

Tämä kaupunki on 1600 metriä merenpinnan yläpuolella.

- Дайте мне ещё немного подумать.
- Дай мне ещё немного подумать.
- Дайте мне ещё немного над этим подумать.
- Дай мне ещё немного над этим подумать.

Anna kun mietin sitä vähän pidempään.

Ведение дневника также даёт нам шанс поразмышлять над нашей ежедневной жизнью.

Päiväkirjan pitäminen auttaa meitä muistamaan pieniä päivittäisiä asioita.

О Суоми, наш край родной, о, звук, всех громче слов! Чей кряж, растущий в небо над землёй, чей брег, встающий кручей над водой, любимей гор и берегов родной земли отцов?

Oi maamme Suomi, synnyinmaa, soi, sana kultainen! Ei laaksoa ei kukkulaa, ei vettä, rantaa rakkaampaa kuin kotimaa tää pohjoinen, maa kallis isien.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

подхватывает, наверное, около 100 ракушек и камней… …и складывает щупальца у себя над беззащитной головой.

lähes sata kotiloa ja kiveä - ja peitti haavoittuvaisen päänsä lonkeroillaan.

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.

Olet lisännyt kommentin, et käännöstä. Lisätäksesi käännöksen, klikkaa lauseen yläpuolelle olevaa ”あ→а”-kuvaketta.

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

Ensin he sivuuttavat sinut, sitten he nauravat sinulle, sitten he taistelevat sinua vastaan, sitten sinä voitat.

Он добывал свою воду (великолепную!) из натурального колодца, очень глубокого, над которым он соорудил весьма незамысловатый ворот.

Hän sai erinomaisen vetensä syvästä luonnollisesta lähteestä, jonka ylle hän oli virittänyt yksinkertaisen taljajärjestelmän.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.

Tatoeba-projekti, jonka verkkotunnus on tatoeba.org, kerää laajaa monikielistä tietokantaa esimerkkilauseista ja niiden käännöksistä.

Но некоторые из этих моллюсков перестают сопротивляться, только когда отверстие сделано точно в вершине раковины. Над отводящей мышцей.

Jotkut nilviäisistä lamautuvat vain, jos pora on juuri kuoren lakipisteessä - abduktorilihaksen päällä.

Ла-Ринконада — город в Перу, который считается самым высоким населённым пунктом на Земле. Он расположен на высоте в 5100 метров над уровнем моря.

La Rinconada on Perussa sijaitseva kaupunki, jota pidetään kaikkein korkeimpana asuttuna paikkana maailmassa. Se sijaitsee 5100 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.

Tulet näkemään pelottavia hahmoja pimeydessä ja ilkeät äänet tulevat kuiskimaan korviisi, mutta ne eivät voi satuttaa sinua, sillä Helvetin voimat eivät pysty kukistamaan pienen lapsen sydämen puhtautta.