Translation of "1980" in English

0.008 sec.

Examples of using "1980" in a sentence and their english translations:

- 1980 - год моего рождения.
- Я родился в 1980 году.
- Я родилась в 1980 году.

- 1980 is the year I was born.
- I was born in 1980.

- Я родился в 1980 году.
- Я родилась в 1980 году.

I was born in 1980.

1980 - год моего рождения.

1980 is the year I was born.

После военного переворота 1980 года

After the 1980 military coup

1980 — год, когда я родился.

- 1980 was the year when I was born.
- 1980 was the year that I was born.

мы узнали это после 1980 года

we learned this after 1980

Я родился в Киото в 1980.

I was born in Kyoto in 1980.

Хотя некоторые в 1980-х думали,

Some people in the 1980s thought,

К сожалению, начиная с 1980-х годов,

Unfortunately, starting in the 1980s,

Производство этого автомобиля началось в 1980 году.

Production of this automobile started in 1980.

Их дочь Челси родилась в 1980 году.

Their daughter Chelsea was born in 1980.

Машина Тома была сделана в 1980-тых.

Tom's car was made in the 1980s.

Я стал членом этого клуба в 1980 году.

I became a member of the club in 1980.

Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.

Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.

Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.

I went to Italy for the second time in 1980.

Джон Леннон был застрелен на этом месте в 1980 году.

It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.

сердечный препарат Lorcinide был опробован в клинических испытаниях в 1980-х годах.

a heart drug called Lorcinide was tested in clinical trials in the 1980's.

С 1980 года средняя дальность ударов на PGA Pro Tour превысила 30 метров.

Since 1980, the average driving distance on the PGA Pro Tour has climbed over 30 yards.

Экономика Японии была одной из самых быстрорастущих в мире в 1980-х годах.

Japan was one of the world's fastest growing economies in the 1980s.

В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.