Translation of "языковой" in English

0.004 sec.

Examples of using "языковой" in a sentence and their english translations:

У нас есть языковой инстинкт,

We have an instinct for language,

Я работаю в языковой школе.

- I work at a language school.
- I work in a language school.

- Несмотря на языковой барьер, мы вскоре подружились.
- Несмотря на языковой барьер, мы вскоре стали друзьями.

Despite language difficulties, we were soon friends.

Несмотря на языковой барьер, мы быстро подружились.

In spite of the language difficulty, we soon became friends.

Я самый старший ученик в этой языковой школе.

I am the oldest student at this language school.

Группа языков, связанных общим языком-предком, или протоязыком, называется языковой семьёй.

A group of languages related via a common ancestor, or proto-language, is referred to as a language family.

- В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
- Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.

This year we offer the same language course as last year.

В этой языковой школе студенты учатся переводить каждое предложение на несколько языков.

In this language school, students learn to translate each sentence into several languages.

В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.

This year we offer the same language course as last year.

- Английский язык принадлежит к германской группе языков.
- Английский язык относится к германской языковой группе.

The English language belongs to the German language group.

Я хотел выучить русский, но в этой языковой школе преподают только английский и испанский.

I wanted to learn Russian, but they only teach English and Spanish at this language school.

От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.

From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.