Translation of "стали" in English

0.008 sec.

Examples of using "стали" in a sentence and their english translations:

каким обществом мы стали, мы стали любить мафию

what kind of society we became, we became mafia-loving

- Факты стали известны каждому.
- Факты стали всем известны.

The facts became known to everyone.

- Мы стали лучшими друзьями.
- Мы стали лучшими подругами.

We became best friends.

- Как они стали знаменитыми?
- Как они стали известными?

How did they become celebrities?

- Мы стали хорошими друзьями.
- Мы стали хорошими подругами.

- We became good friends.
- We became fast friends.
- We became close friends.

- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали хорошими подругами.

They became good friends.

- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали добрыми друзьями.

They got to be good friends.

- Ваши дочери стали женщинами.
- Твои дочери стали женщинами.

Your daughters have turned into women.

Солдаты стали предателями.

The soldiers turned traitor.

Дни стали короче.

The days are drawing in.

Мечты стали реальностью.

Dreams came true.

Все стали расходиться.

Everybody started to leave.

Они стали любовниками.

They became lovers.

Книги стали доступнее.

Books became more available.

Они стали разговаривать.

- They entered into a discussion.
- They started talking.

Мы стали целоваться.

We began to kiss.

Отведай холодной стали!

Taste cold steel!

Многие стали мормонами.

Many people became Mormons.

Они стали сепаратистами.

They became separatists.

Все стали орать.

People started yelling.

Они стали друзьями.

They became friends.

Ночи стали прохладнее.

Now the nights are cooler.

Мы стали товарищами.

We became comrades.

- Они быстро стали близкими друзьями.
- Они быстро стали близкими подругами.

They quickly became close friends.

- Когда Вы стали писать песни?
- Когда вы стали писать песни?

When did you start writing songs?

- Дверь сделана из стали.
- Дверь изготовлена из стали.
- Дверь стальная.

The door is made of steel.

Мы стали выше, симпатичнее?

Are we taller, better looking?

Они стали моими учителями.

These are my teachers.

Стали известны новые факты.

The new fact has come to light.

Они стали гражданами Японии.

They became citizens of Japan.

Они стали профессиональными футболистами.

They became professional soccer players.

Наши тарифы стали меньше!

Our rates are now lower!

Мои молитвы стали реальностью.

My prayers were answered.

Мы стали понимать больше.

We began to understand more.

Все стали говорить одновременно.

Everyone started talking at once.

Мы все стали коммунистами.

We've all become communists.

Мы стали хорошими подругами.

We became good friends.

Когда вы стали бойскаутом?

When did you become a Boy Scout?

Все опять стали плакать.

Everyone started crying again.

Они стали близкими друзьями.

They became close friends.

Мы все стали солдатами.

We all became soldiers.

Мы стали очень близки.

We became very close.

Наши мечты стали реальностью.

Our dreams came true.

Мы стали хорошими друзьями.

We've become good friends.

Вскоре они стали неразлучны.

They soon became inseparable.

Сыновья мои стали взрослыми.

My sons have grown up.

Они стали хорошими подругами.

They got to be good friends.

Они стали собирать камешки.

They started picking up stones.

Мы стали лучшими друзьями.

We became best friends.

Мы стали как братья.

We've become like brothers.

Потом мы стали плакать.

Then, we started crying.

Мы стали близкими друзьями.

- We became close friends.
- We've become close friends.

Листья деревьев стали красными.

The tree leaves turned red.

- Мы бы не стали тебе врать.
- Мы бы не стали вам врать.

We wouldn't lie to you.

мы стали открытыми и прозрачными.

and becoming open and transparent.

стали вдруг врагами этой семьи,

suddenly became hostile towards them,

когда люди стали задавать мне

where people began to ask me

И люди стали задаваться вопросом,

And one wonders,

Рабочие стали отмечать в Стамбуле

Began to be celebrated by workers in Istanbul

Его родственники стали его избегать.

His relatives began to keep away from him.

Он выковал меч из стали.

He forged the steel into a sword.

- Мечты стали реальностью.
- Мечты сбылись.

Dreams came true.

Они стали знаменитыми после катастрофы.

They became famous after the accident.

Новости стали причиной большой неразберихи.

The news created a lot of confusion.

Они быстро стали лучшими друзьями.

They quickly became best friends.

Все стали смеяться над Томом.

Everyone started laughing at Tom.

Они стали мужем и женой.

They became man and wife.

Они стали взбираться на холм.

They began to climb the hill.

Важная характеристика стали - её прочность.

An important characteristic of steel is its strength.

- Они стали ленивыми.
- Они обленились.

- They have gotten lazy.
- They've gotten lazy.

Мы немедленно стали лучшими друзьями.

We became best friends immediately.

Её оценки стали значительно лучше.

Her grades have improved significantly.

А затем все стали петь.

And then everyone started singing.

- Мы подружились.
- Мы стали друзьями.

We became friends.

Том и Мэри стали целоваться.

Tom and Mary started kissing.

Мы стали очень хорошими друзьями.

We became very good friends.

У меня волосы стали дыбом.

My hair stood on end.

Что бы мы стали делать?

What would we do?

Всё больше студентов стали протестовать.

More and more students began to protest.