Translation of "холодным" in English

0.008 sec.

Examples of using "холодным" in a sentence and their english translations:

- Этот десерт надо подавать холодным.
- Этот десерт следует подавать холодным.

This dessert should be served cold.

Трудно просыпаться холодным утром.

It is difficult to wake up on cold mornings.

Понедельник был холодным днём.

Monday was a cold day.

Том одарил Мэри холодным взглядом.

Tom gave Mary a cold look.

Том родился холодным зимним утром.

Tom was born on a cold winter morning.

Этот десерт нужно подавать холодным.

This dessert must be served cold.

- Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
- Месть - это блюдо, которое подают холодным.

- Revenge is a dish best served cold.
- Revenge is a dish which is best served cold.

- Пол под его босыми ногами был холодным.
- Пол под её босыми ногами был холодным.

The floor was cold under his bare feet.

Месть - это блюдо, которое подают холодным.

Revenge is a dish best served cold.

Трудно выбраться из постели холодным утром.

It's difficult to get out of bed on cold mornings.

Начало недели будет холодным и дождливым.

- The beginning of the week is turning cold and rainy.
- The beginning of the week is becoming cold and rainy.
- The beginning of the week will become cold and rainy.
- The beginning of the week will turn cold and rainy.
- It's going to get cold and rainy at the beginning of the week.

День выборов был холодным и дождливым.

- Election day was cold and rainy.
- Polling day was cold and rainy.

Он покинул свой родной город холодным утром.

He left his hometown on a cold morning.

Сказанное профессором заставило Мэри покрыться холодным потом.

What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.

- Внутрь подул холодный ветер.
- Внутрь потянуло холодным ветром.

A cold wind blew in.

Он уехал из своего родного города холодным утром.

He left his hometown on a cold morning.

Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.

White wine should be drunk chilled, and red wine at room temperature.

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

The floor was very cold.

Высотное струйное течение служит границей между холодным арктическим воздухом

The jet stream serves as a boundary between cold air from the Arctic

к тому же он был холодным человеком в своей обычной жизни

moreover he was a cold man in his normal life

- Кафель под его босыми ногами был холодным.
- Плитка под его босыми ногами была холодной.
- Кафель под её босыми ногами был холодным.
- Плитка под её босыми ногами была холодной.

- The tiling was cold under her bare feet.
- The tiling was cold under his bare feet.

- Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
- Если холодным днём выдохнуть, можно увидеть собственное дыхание.

When you breathe out in cold weather, you can see your breath.

Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.

The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.

Я хочу самой простой жизни и самый смелых мечтаний, даже если грядущий день будет леденяще-холодным, и дорога дальней, и лошади падут.

It was for a dead person rather than a living one that we were searching.