Translation of "скором" in English

0.003 sec.

Examples of using "скором" in a sentence and their english translations:

В скором времени она забеременела.

Before long, she got pregnant.

Она в скором времени сюда придёт.

She will come here before long.

Комиссия пообещала в скором времени предпринять нужные шаги.

The commission has promised to take action soon.

Я собираюсь в скором времени обналичить свой чек.

I'm going to cash in my cheque soon.

В скором времени я надеюсь узнать, как вы.

I hope to hear from you soon.

Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.

Divorce rates might reach a plateau soon.

Очень похоже, что Том и Мэри поженятся в скором будущем.

It's likely Tom and Mary will get married in the near future.

- Том поехал на скоростном поезде.
- Том поехал на скором поезде.

Tom took a high-speed train.

Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.

It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.

Только между нами, в скором времени я собираюсь уйти с моей нынешней работы.

Between you and me, I'm going to quit my present job soon.

Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости.

His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.

Я не могу спать. Я просто взбудоражен известием о нашем скором приближении к Плутону.

I cannot sleep. I am just electrified by the knowledge of our imminent approach toward Pluto.

- Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем.
- Твоя мечта в скором времени исполнится.

Your dream will come true in the near future.

- Том спросил у Мэри, вернётся ли она в скором времени.
- Том спросил у Мэри, скоро ли она вернётся.

Tom asked Mary if she'd return soon.