Translation of "нужные" in English

0.005 sec.

Examples of using "нужные" in a sentence and their english translations:

Ты добыл нужные сведения?

Did you get the information you needed?

Во-вторых, соберите нужные факты.

Second, gather the relevant facts.

Пожалуйста, внесите все нужные изменения.

Please make all the necessary changes.

Думаю, у нас есть все нужные нам данные.

I think we have all the data we need.

Комиссия пообещала в скором времени предпринять нужные шаги.

The commission has promised to take action soon.

у меня наконец-то были нужные приспособления для игры на гитаре.

I finally had the accessories back to play the guitar again,

Мне нужные лёгкие тарелки, потому что моя семья будет сегодня есть в парке.

I need light plates because today my family is going to eat lunch in the park.

Играть на пианино очень легко: надо просто нажимать на нужные клавиши в нужное время.

Playing the piano is very simple: one only needs to press the right key at the right time.

Если б я только мог подобрать нужные слова, я сказал бы ей, что я чувствую.

If I could only find the right words, I would tell her how I feel.

«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».

"You see," he explained, "I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things, so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones."