Translation of "силам" in English

0.004 sec.

Examples of using "силам" in a sentence and their english translations:

Они оставили высоту силам противника.

They abandoned the hill to enemy forces.

Эта задача мне не по силам.

- This problem is beyond me.
- This task is too much for me.

Эта работа мне не по силам.

- This work is beyond me.
- This job is too much for me.

Бог испытаний не по силам не даёт.

God doesn't give us anything we can't handle.

Даже простейшая арифметика была ему не по силам.

He couldn't do even simple arithmetic.

Проблема в том, что эта работа мне не по силам.

The trouble is that I am not equal to the work.

Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.

It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.

Он думает, что мне не по силам подняться на гору одному.

He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.

- Эта работа мне не по плечу.
- Эта работа мне не по силам.

This work is beyond me.

- Задачка оказалась ему не по зубам.
- Задачка оказалась ему не по силам.

The task proved to be very difficult for him.

- Эта работа мне не по плечу.
- Эта работа мне не по силам.
- Эта работа мне не по нутру.

This work is beyond me.

- Даже ребёнок может это сделать.
- С этим и ребёнок справится.
- Даже ребенку это по силам.
- С этим даже ребёнок справится.

Even a child can do it.

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.