Translation of "противника" in English

0.006 sec.

Examples of using "противника" in a sentence and their english translations:

Они атаковали противника.

They attacked the enemy.

Он нокаутировал противника.

He knocked his opponent out.

Вижу возможного противника.

I've got a visual on a possible hostile.

Она атаковала противника.

She attacked the enemy.

Не нужно недооценивать противника.

Don't hold your rival cheap.

Документ перешел в руки противника.

The document passed into the enemy's hands.

Они оставили высоту силам противника.

They abandoned the hill to enemy forces.

Я недооценил силу своего противника.

- I have underestimated the strength of my opponent.
- I've underestimated the strength of my opponent.

Том убил троих солдат противника.

Tom killed three enemy soldiers.

...обливая противника пищеварительными ферментами. Успешная контратака.

dissolving its enemy with digestive enzymes. A successful counter-attack.

- Вижу врага.
- Наблюдаю врага.
- Вижу противника.

I've got a visual on a hostile.

- Они атаковали противника.
- Они атаковали врага.

They attacked the enemy.

Ошеломляя противника... ...подавляющее большинство доберется до пищи.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

Разделаться с командой противника было проще простого.

Beating the other team was no sweat at all.

- Наша армия атаковала противника ночью.
- Наша армия атаковала противника под покровом ночи.
- Наша армия атаковала неприятеля ночью.

Our army attacked the enemy during the night.

реки и просто сумел спастись под огнем противника.

the river, and just managed to swim to safety under enemy fire.

Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника.

The target of both armies is to imprison the opponent's king.

выиграв время для решительного удара Наполеона по центру противника.

buying time for Napoleon’s decisive  move against the enemy centre.

Силы противника в десять раз превосходят наши по численности.

The enemy's forces outnumber us ten to one.

летящие стрелы, они отталкивают противника, однако их блокируют в изгородях

repeated volleys of arrows, they press the enemy hard but are blocked in the hedge gaps

- Наша армия атаковала противника ночью.
- Наша армия атаковала неприятеля ночью.

Our army attacked the enemy during the night.

Мы играем в шахматы. Я уже съел четыре пешки противника.

We're playing chess. I already took four of his pieces.

атаку, постепенно продвигая левый фланг противника ... что сделало отступление австрийцев неизбежным.

attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

Огромная передислокация, как это, прямо перед противника, был с высоким риском.

A huge redeployment like this, right in front of the enemy, was high-risk.

теперь открыта, и он может свободно пройти к важнейшим городам противника,

to bypass Ogaki castle and march straight against the administrative and political bases

Хорошая стратегия предоставляет возможности для тактических маневров, способных ослабить оборону противника.

A good strategy will provide opportunities for tactical maneuvers capable of weakening the opponent's defenses.

1 мая 1813 года Бессьер разведывал позиции противника перед битвой при Лютцене, когда

On 1st May 1813, Bessières was scouting enemy positions before the Battle of Lützen, when

Разрешалось всё: можно было пинать противника, ставить ему подножки, бить его и кусать.

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.

- У него нет ни шанса против его противника.
- У него нет никаких шансов против его оппонента.

He doesn't stand a chance against his opponent.

А если точнее, даймё пытался выиграть больше времени, так как он не был уверен в замыслах противника,

Namely, because he was uncertain about his enemy’s schemes and machinations, he bided

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

The strategy, that is the action plan, of the army in black uniform proved to be superior to that of its opponent, since it was that armed force that won the battle.

Иайдо - это путь меча, когда, будучи внезапно атакованным, ты способен быстро вытащить меч из ножен и одним его взмахом сразить своего противника, неважно, сидишь ты или стоишь.

Iaido is a form of swordsmanship in which one strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether the practitioner is sitting or walking.