Translation of "даёт" in English

0.014 sec.

Examples of using "даёт" in a sentence and their english translations:

- Корова даёт молоко.
- Корова даёт нам молоко.

A cow gives us milk.

- Арбитр даёт финальный свисток.
- Судья даёт финальный свисток.

The referee blows the final whistle.

Корова даёт молоко.

A cow gives us milk.

Лампочка даёт свет.

A light bulb gives light.

Единство даёт силу.

Union gives strength.

- Кофе не даёт мне уснуть.
- Кофе не даёт мне заснуть.

Coffee keeps me awake.

которая даёт больше калорий.

which are more nutritious as fish.

Моя память даёт сбои.

My memory is failing.

Это даёт луч надежды.

It brings a beacon of hope.

Он даёт нам деньги.

He gives us money.

Корова даёт нам молоко.

A cow gives us milk.

Медитация даёт мне спокойствие.

Meditation gives me peace of mind.

Мудрость даёт нам силу.

Wisdom gives us power.

Он даёт собаке мясо.

He gives meat to the dog.

Это даёт нам надежду.

That gives us hope.

Анализ даёт следующие результаты.

The analysis gives the following results.

Мать даёт сыну яблоко.

The mother gives her son an apple.

Том даёт нам деньги.

Tom gives us money.

Это даёт мне надежду.

That gives me hope.

Это ничего не даёт.

It's no use.

не даёт покоя некоторым феминисткам.

that has some feminists uncomfortable.

и даёт качественное среднее образование,

and a good secondary school education,

Соль не даёт еде испортиться.

Salt helps stop food from perishing.

Дверь даёт доступ на кухню.

The door gives access to the kitchen.

Плодородная почва даёт богатый урожай.

Rich soil yields good crops.

Она редко даёт волю слезам.

She seldom gives way to tears.

Солнце даёт свет и тепло.

The sun gives light and heat.

Этот цветок даёт сильный аромат.

This flower gives off a strong fragrance.

Холодильник не даёт еде испортиться.

The refrigerator prevents food from going bad.

Минус на минус даёт плюс.

- Minus and minus is plus.
- Two wrongs do make a right.

Достаточное ли объяснение даёт рисунок?

Is the drawing quite explanatory?

Кофе не даёт мне заснуть.

Coffee keeps me awake.

Этот микроскоп даёт стократное увеличение.

This microscope has a 100X magnification.

Том обычно даёт хорошие советы.

Tom usually gives good advice.

Эта лампа даёт мягкий свет.

This lamp gives off a soft light.

Том даёт тебе второй шанс.

Tom is giving you a second chance.

Он мне жить не даёт!

- He doesn't let me live!
- She doesn't let me live!

Наша корова не даёт молока.

Our cow does not give milk to us.

Том даёт мне много советов.

Tom gives me lots of advice.

Эта земля даёт хорошие урожаи.

This land gives good crops.

Конституция даёт штатам определённые права.

The Constitution gives certain rights to the states.

Том даёт детям уроки фортепиано.

Tom gives piano lessons to children.

Умение пользоваться компьютером даёт преимущество.

- It is an advantage to be able to use a computer.
- Being able to use a computer is advantageous.

- Он одной рукой даёт, а другой отбирает.
- Он одной рукой даёт, а другой отнимает.
- Он одной рукой даёт, а другой забирает.

He gives with one hand and takes away with the other.

- Том даёт своей кошке только сырое мясо.
- Том даёт своему коту только сырое мясо.

Tom only gives raw meat to his cat.

Эта ментальная уборка даёт магический результат.

This is mental de-cluttering, and it is magical.

И это даёт клетке её энергию.

and that's what gives the cell its energy.

даёт вам интересные переживания и опыт?

an important experience to have?

Это даёт все основания, чтобы высказываться.

That creates the rationale for speaking up.

даёт единственное объективное знание о реальности.

provide the only truly objective knowledge of reality,

даёт дорогу свету в нужный момент.

turn the lights on at the right time.

Частично ответ даёт наша когнитивная психология.

Part of the answer comes from our cognitive psychology.

Солнце даёт нам тепло и свет.

The sun gives us heat and light.

Кто рано встаёт, тому Бог даёт.

- The early bird catches the worm.
- The early bird gets the worm.
- Early bird gets the worm.

Он не даёт Кейт пить вино.

He doesn't let Kate drink wine.

Он каждый день даёт учителю яблоко.

He gives an apple to the teacher every day.

Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.

Today's paper gives further details of the accident.

Йога даёт много пользы для здоровья.

Yoga has many health benefits.

Солнце даёт нам свет и тепло.

The sun gives us light and heat.

Том часто даёт мне свою машину.

Tom often lets me use his car.

Том никогда ничего никому не даёт.

Tom never gives anything to anybody.

Он даёт займы под высокий процент.

He lends money at a high rate of interest.

Эта книга даёт пищу для размышлений.

This is a thought provoking book.

Отец даёт своему сыну большое яблоко.

Father is giving a big apple to his son.

Том никогда не даёт нам поиграть.

Tom never lets us play.

Это дерево даёт много хороших плодов.

This tree bears a lot of good fruit.

Прекрасно. Никто ничего не даёт мне.

That's great. Nobody gives me anything.

тоже не даёт такого непрерывного удовлетворения.

also doesn't provide such continuous satisfaction.

Она даёт каждому ребёнку два яблока.

She's giving each child two apples.

Дурная голова ногам покоя не даёт.

- A foolish head makes for weary feet.
- When you don't have brains, your feet get no rest.

Он часто даёт мне свою машину.

He often lets me use his car.

Она часто даёт мне свою машину.

She often lets me use her car.

- Он даёт ей всё, о чём она просит.
- Он даёт ей всё, чего она хочет.

He gives her everything she asks for.

- Том даёт нам то, в чём мы нуждаемся.
- Том даёт нам то, что нам нужно.

Tom gives us what we need.

- Том никогда никому не одалживает денег.
- Том никогда никому не даёт взаймы.
- Том никогда никому не даёт денег взаймы.
- Том никогда никому не даёт денег в долг.
- Том никогда никому не даёт в долг.

Tom never lends money to anyone.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

My best friend always gives me good advice.