Translation of "равны" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "равны" in a sentence and their turkish translations:

- Все мы равны.
- Мы все равны.

Hepimiz eşitiz.

Все равны?

Herkes eşit midir?

Все люди равны.

Tüm insanlar eşittir.

Они все равны.

Onların hepsi eşit.

Все животные равны.

Bütün hayvanlar eşittir.

Все диалекты равны.

Tüm lehçeler eşittir.

Перед законом все равны.

Her şey kanun önünde eşittir.

По закону мы равны.

- Biz hukukun gözünde eşitiz.
- Biz yasal olarak eşitiz.

Все люди равны перед Богом.

Allah önünde bütün insanlar eşittir.

Десять десятицентовиков равны одному доллару.

- On dimen bir dolara eşittir.
- Yüz sent bir dolara eşittir.

- Перед Богом все равны.
- Все мы рабы Божьи.
- В глазах Бога все люди равны.

Allah'ının nazarında bütün insanlar eşittir.

- Все люди рождаются равными.
- Все люди равны с рождения.
- Все люди равны от рождения.

Tüm insanlar doğuştan eşittir.

В глазах Бога все люди равны.

Allah'ın gözünde tüm insanlar eşittir.

Рождаемость и смертность были примерно равны.

Doğum ve ölüm oranları neredeyse eşitti.

Вы с ним равны по уму.

Sen zeka olarak ona eşitsin.

Квакеры считают, что все люди равны.

Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.

На проекте Татоэба все языки равны.

Tatoeba'da tüm diller eşittir.

В законе говорится, что все люди равны.

Hukuka göre bütün erkekler eşittir.

Все языки равны, но английский равнее других.

Tüm diller eşittir, ama İngilizce diğerlerinden daha eşittir.

- Бог нелицеприятен.
- Для Бога все люди равны.

Allah verince kimin oğlu, kimin kızı demez.

На экваторе день и ночь равны по своей длине.

Ekvatorda gece ve gündüz eşittir.

Возможно ли сказать, что все люди равны от рождения?

İnsanlar eşit doğar diyebilir miyiz?

Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.

Bütün hayvanlar eşittir ancak bazı hayvanlar diğerlerinden daha eşittir.

- Перед рыбой все равны.
- В глазах рыб все люди одинаковы.

Bütün insanlar balıkların önünde eşittir.

- Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.

- İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.
- İstediğiniz dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da tüm diller eşittir.

- Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
- Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.

İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.

Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.

Kimin kazanacağına gelince bir şanstır; her iki takım da kalite olarak aynıdır.

Тридцать пять градусов по Цельсию равны девяноста пяти градусам по Фаренгейту.

Otuz beş santigrat derece doksan beş Fahrenheit dereceye eşittir.