Translation of "Даже" in English

0.021 sec.

Examples of using "Даже" in a sentence and their english translations:

- Это даже лучше.
- Этот даже лучше.
- Эта даже лучше.

This one is even better.

- Даже Том улыбнулся.
- Даже Том улыбался.

Even Tom smiled.

- Это даже лучше.
- Так даже лучше.

That's even better.

- Даже беспристрастность пристрастна.
- Даже непредвзятость предвзята.

Even impartiality is partial.

- Даже Том смеялся.
- Даже Том рассмеялся.

Even Tom laughed.

- Даже Том лгал.
- Даже Том солгал.

Even Tom lied.

- Даже эксперты ошибались.
- Даже эксперты ошиблись.

Even the experts were wrong.

даже там.

even there.

Даже жутковато.

Eerily so.

даже там,

even there,

- Даже Instagram.

- Even Instagram.

- Даже не думай.
- Даже не думай об этом.
- Даже не думайте.

Don't even think.

- Даже не сомневайся в этом.
- Даже не сомневайся.
- Даже не сомневайтесь.

Don't even doubt it.

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

You haven't even tried.

- Завтра будет даже лучше.
- Завтра даже лучше.

Tomorrow will be even better.

- Там холодно даже летом.
- Даже летом там холодно.
- Там даже летом холодно.

- It's cold there even in the summer.
- It is cold there, even in summer.

- Ты даже не плакал.
- Ты даже не заплакал.
- Ты даже не расплакался.

You didn't even cry.

- Ты даже не улыбнулся.
- Ты даже не улыбнулась.
- Вы даже не улыбнулись.

You didn't even smile.

- Это даже Том может сделать.
- Это даже Том умеет делать.
- Это даже Том умеет.
- Это даже Том может.

Even Tom can do it.

- Это даже я могу.
- Это даже я умею.
- Это даже я умею делать.
- Это даже я могу сделать.

Even I can do it.

- Не смей даже плакать!
- Даже и не думай плакать!
- Даже не смей плакать!

Don't you dare cry!

- Там холодно даже летом.
- Там даже летом холодно.

It is cold there even in summer.

- Ты даже не слушаешь.
- Вы даже не слушаете.

You're not even listening.

- Ты даже не пытаешься.
- Вы даже не пытаетесь.

You aren't even trying.

- Я даже не устал.
- Я даже не устала.

I'm not even tired.

- Даже Том выглядел обеспокоенным.
- Даже Том выглядел встревоженным.

Even Tom looked worried.

- Том даже не здесь.
- Тома здесь даже нет.

Tom isn't even here.

- Я даже не канадец.
- Я даже не канадка.

I'm not even Canadian.

- Даже дети это знают.
- Это даже дети знают.

Even children know that.

- Мы даже не начинали.
- Мы даже не начали.

We haven't even started.

- Даже Том рано ушёл.
- Даже Том ушёл пораньше.

Even Tom left early.

- Том даже не начинал.
- Том даже не начал.

Tom hasn't even started.

- Это даже дурак знает.
- Это даже дураку известно.

Even a fool knows that.

- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

You haven't even tried.

- Это даже Том сделал.
- Даже Том это сделал.

Even Tom did it.

- Мэри даже красивее Элис.
- Мария даже красивее Алисы.

Mary is even more beautiful than Alice.

- Кошка даже не шелохнулась.
- Кот даже не шелохнулся.

- The cat didn't move a muscle.
- The cat froze.

даже своей семьёй.

even within my own family.

или даже хуже —

or even worse,

даже не попрощавшись».

without even saying goodbye."

или даже компьютер!

as opposed to me!

даже в Гаити,

even in Haiti,

и даже прославляются.

celebrated even.

даже не спрашивайте —

don't ask -

даже прямо сейчас.

and I'm using it right now.

Даже это дерево...

even this sort of tree here...

Даже немного перекусил.

Even got a little snack along the way as well.

И даже больше.

And there's more.

Даже её родители.

Not even her parents.

даже самый большой

even the biggest

даже не осознавая

without even realizing

даже делая это

even doing this

даже животные считаются

even the animals are counted

стихи даже сейчас.

poetry even now.

Это даже хуже!

This is even worse!

Даже мы - люди.

Even we are people.

Вот даже лучше.

Here's an even better one.

Даже не пытайся.

Don't even try it.

Даже Том удивился.

Even Tom was surprised.

Даже Том слушает.

Even Tom is listening.

Даже не думай.

Don't even think it.

Даже пытаться бесполезно.

It's useless to even try.

даже наши клиенты.

even our clients.

Даже непредвзятость предвзята.

Even impartiality is partial.

Даже Том плавает.

Even Tom is swimming.

Даже Том плакал.

Even Tom was crying.

Даже Том солгал.

Even Tom lied.

Даже звёзды умирают.

Even stars die.

Очень даже неплохо.

Not bad at all.

Даже Том ждал.

Even Tom waited.

Даже красота тускнеет.

Even beauty gets dull.

- Она даже не сказала спасибо.
- Она даже спасибо не сказала.
- Она даже не поблагодарила.

She didn't even say thanks.

- Ты даже не знаешь его.
- Ты даже его не знаешь.
- Вы даже его не знаете.
- Вы даже не знаете его.
- Ты его даже не знаешь.
- Вы его даже не знаете.
- Ты с ним даже не знаком.
- Вы с ним даже не знакомы.

You don't even know him.

- Я вас даже не заметил.
- Я вас даже не заметила.
- Я тебя даже не заметил.
- Я тебя даже не заметила.

I didn't even notice you.

- Я их даже не видел.
- Я их даже не видела.
- Я даже не видела их.
- Я даже не видел их.

I didn't even see them.

- Я даже не заметил его.
- Я его даже не заметил.
- Я его даже не заметила.
- Я даже не заметила его.

I didn't even notice him.

- Даже учитель может ошибаться.
- Даже учитель может делать ошибки.

Even a teacher can make mistakes.

- Даже шоколад содержит витамины.
- Даже в шоколаде есть витамины.

Even chocolate contains vitamins.

- Том даже не извинился.
- Том даже не попросил прощения.

Tom didn't even apologize.

- Даже я могу это сделать.
- Даже я это умею.

Even I can do that.

- Даже Том был не согласен.
- Даже Том не согласился.

Even Tom didn't agree.

- Даже знаки препинания на месте.
- Даже пунктуация в порядке.

Even the punctuation is correct.

- Даже не разговаривай с Томом.
- Даже не разговаривайте с Томом.
- Даже не говори с Томом.

Don't even talk to Tom.

- Я его даже не видел.
- Я её даже не видел.
- Я этого даже не видел.

I didn't even see it.

- Я тебя даже не видел.
- Я вас даже не видел.
- Я Вас даже не видел.

I didn't even see you.

- Я даже написала им письмо.
- Я даже написал им письмо.
- Я им даже письмо написал.

I even wrote a letter to them.

- Я даже написал ему письмо.
- Я даже написала ему письмо.
- Я ему даже письмо написал.

I even wrote a letter to him.

- Я даже написал ей письмо.
- Я даже написала ей письмо.
- Я ей даже письмо написал.

I even wrote a letter to her.