Translation of "риску" in English

0.004 sec.

Examples of using "риску" in a sentence and their english translations:

и подвергая испытуемых неоправданному риску.

and putting the people who volunteer for the trials needlessly at risk.

Я предположила, что привыкание к риску

So I predicted that habituation to risk-taking

Результаты показали, что привыкание к риску

And the results showed that habituation to risk-taking

подвержены серьёзному риску развития психических заболеваний,

are at serious risk of developing mental illnesses,

Он подвергся большому риску в джунглях.

He ran a great risk in the jungle.

мы гораздо больше подвержены риску психических заболеваний.

then we're at much higher risk for poor mental health.

Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.

You're running a big risk in trusting him.

Дэн подверг и себя и детей риску.

Dan put himself and his children at risk.

Том подверг себя и своих детей риску.

Tom put himself and his children at risk.

Том не хочет подвергать себя никакому риску.

Tom doesn't want to take any chances.

Итак, они подвергают себя риску и тратят своё время,

So they put themselves at risk, they take a gamble and they give up their time

Это безумно с твоей стороны подвергать свою жизнь риску.

It is crazy of you to put your life at risk.

К тому же не все подростки одинаково склонны к риску.

Also, not all teens in the world take risks at the same level.

поэтому мы подвержены риску рака на 10% больше каждый год

so we are exposed to cancer risk 10% more each year

эти люди добровольно и для нашего общего блага подвергают себя риску,

these people willingly and for the good of all of us put themselves at risk

Не каждый готов взять ответственность и подвергнуть себя риску сделать ошибку.

Not everyone is ready to take responsibility and expose himself to the risk of making mistakes.