Translation of "прелесть" in English

0.006 sec.

Examples of using "прелесть" in a sentence and their english translations:

Она - прелесть.

She's a cutie.

Какая прелесть!

How pretty!

Такая прелесть!

This is so pretty.

Ты прелесть.

- You're adorable.
- You are adorable.
- You're adorable!

В старых поездах есть своя прелесть.

Old trains have their charm.

«Разве она не прелесть? Думаю, мы неплохо поладим». — «Аналогично».

"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."

Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.

She is not at all a beauty, but she has an indescribable charm.

Прелесть религиозного фанатизма состоит в том, что он способен всё объяснить. Бог (или Сатана) принимается как первопричина всего происходящего в нашем бренном мире, ничего не происходит по воле случая, а логическое мышление может быть спокойно отброшено.

The beauty of religious mania is that it has the power to explain everything. Once God (or Satan) is accepted as the first cause of everything which happens in the mortal world, nothing is left to chance... logic can be happily tossed out the window.