Translation of "подарка" in English

0.202 sec.

Examples of using "подарка" in a sentence and their english translations:

Ты заслуживаешь подарка.

You deserve a present.

Нет подарка ценнее, чем доверие.

No gift is more precious than trust.

Жду его подарка с нетерпением.

I'm looking forward to his present.

Я не подарил тебе подарка.

I didn't get you a present.

Я не ждала никакого подарка.

I didn't expect any gift.

- У меня ещё нет для Тома подарка.
- У меня ещё нет подарка для Тома.
- У меня пока нет для Тома подарка.

I don't have a present for Tom yet.

- У меня есть два подарка для друзей.
- У меня есть два подарка для подруг.

I have two gifts for friends.

Под ёлкой было всего три подарка.

There were only three presents under the Christmas tree.

Также это идеально подходит в качестве подарка.

This is also ideal as a gift.

У меня есть два подарка для друзей.

I have two gifts for friends.

Что мне купить в качестве свадебного подарка?

What should I buy as a wedding gift?

Том получил три подарка на день рождения.

Tom got three presents for his birthday.

У меня пока нет для Тома подарка.

I don't yet have a present for Tom.

Я не ожидал от тебя такого замечательного подарка.

I didn't expect such a nice present from you.

Я не нашёл подарка, который хотел ему подарить.

- I haven't found the gift I wanted to give him.
- I haven't found the gift I wanted to give her.

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas.

Уверен, что Том будет в восторге от твоего подарка.

I'm sure Tom will love your present.

Мне очень грустно, что ты не купил мне никакого подарка.

I'm very sad that you haven't bought any gift for me.

Не будешь себя хорошо вести — подарка на день рождения не получишь.

- If you don't act like a good boy, you won't get a birthday present.
- If you don't act like a good girl, you won't get a birthday present.

Если не будешь хорошей девочкой, не получишь подарка на день рождения.

If you don't act like a good girl, you won't get a birthday present.

- Том купил Марии фотоаппарат в подарок.
- Том купил Марии видеокамеру в качестве подарка.

Tom bought a camera to give to Mary.

- Я сказал Тому, что Мэри не примет подарок.
- Я говорил Тому, что Мэри не примет подарка.

I told Tom Mary wouldn't accept the gift.

Мария дерзко отказалась от подарка, который хотел ей сделать Том, новый друг ее матери. Позже она пожалела об этом.

Mary bluntly refused the gift that Tom, her mother's new boyfriend, wanted to make her. Later, she regretted it.

Моя дочка подарила мне окарину на День отца. Хотя, если честно, она мне не нужна. Интересно, как она додумалась до такого подарка.

I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.