Translation of "основана" in English

0.009 sec.

Examples of using "основана" in a sentence and their english translations:

Его теория основана на фактах.

His theory is based on fact.

Эта история основана на фактах.

This story is based on facts.

была основана на неправильном восприятии себя.

had been based upon a false perception of myself.

Если ваша культура основана на новаторстве,

If your culture is based on innovation,

В этих случаях компания была основана.

In those absences, the company was founded.

Пьеса была основана на реальных событиях.

The play was based on a true story.

Компания была основана в 1974 году.

The company was founded in 1974.

Компания была основана в 1950 году.

The launching of the company was in 1950.

Эта колония была основана в 1700.

This colony was founded in 1700.

Наша школа основана в 1990 году.

Our school was founded in 1990.

Настоящая дружба основана на взаимном доверии.

True friendship is based on mutual trust.

Эта история основана на реальных событиях.

This story is based on actual events.

Эта пьеса основана на реальных событиях.

The play is based on true events.

Эта школа была основана в 1970 году.

This school was founded in 1970.

Эта школа была основана в 1650 году.

- The school was established in 1650.
- This school was founded in 1650.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

Modern civilization is founded on science and education.

Эта компания была основана в 1974 году.

The company was founded in 1974.

Наша школа была основана в 1951 году.

Our school was established in 1951.

Эта школа была основана в 2013 году.

This school was founded in 2013.

Компания была основана в тысяча девятьсот тридцатом году.

This company was established in 1930.

Федеративная Республика Германия была основана в 1949 году.

The Federal Republic of Germany was established in 1949.

Компания была основана в Бостоне в 2013 году.

The company was founded in Boston in 2013.

Любляна была основана в пятнадцатом году по юлианскому календарю.

Ljubljana was founded in year fifteen of the Julian calendar.

Мэри объяснила Тому, что шутка основана на двусмысленности слов.

Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre.

- Организация была основана в 1990 году.
- Общество было основано в 1990 году.

The society was founded in 1990.

- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.

The story is based on his own experience.

Всякая жизнь основана на химии, и всё живое состоит из химических соединений.

All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

Колония-дель-Сакраменто, которая сегодня считается всемирным наследием человечества, была основана в 1680 году португальскими солдатами, которые высадились на берегах Ла-Платы.

Colonia del Sacramento, today considered a World Heritage Site, was founded in 1680 by Portuguese troops that settled on the banks of the La Plata river.