Examples of using "случаях" in a sentence and their english translations:
In case of an emergency, dial 110.
financial freedom, in many cases,
In fact, in some instances,
In those absences, the company was founded.
This law is applicable in every case.
Harshness should be avoided in those cases.
In other cases, one needs to cover one's eyes.
And that's very helpful in many conditions.
Well, here Tetris could be useful.
In some attempts, it is glorious even to fail.
Tom usually helps me with this kind of thing.
I guessed right in nine cases out of ten.
We use "present tense" for this kind of case.
This rule doesn't apply to every case.
Tom only wears a suit on special occasions.
I guess right nine times out of ten.
This rule applies to all cases.
It is sometimes acceptable to resort to violence.
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
In many cases I don't agree with him.
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
I do not know what to do in such cases.
You can be blogging about iPhone 100 cases,
In some cases, religion drives many Africans to extraordinary length:
He is late for meetings nine times out of ten.
In some cases, emeralds can be worth more than diamonds.
This system will work well in nine cases out of ten.
because in many cases you're gonna re-market to them
read up on your destination, see ratings and reviews
I'm surprised by the similarities between French and Italian in some cases.
Use your common sense in that kind of a situation.
That's not quite right. It's even completely wrong in many cases.
In many cases you can pop up a brand new website
The Mandarin passive is used under the following circumstances.
But that's what happened in the cases of Lorcinide and Tamiflu earlier.
Or shall we use it for specific cases such as the case of the little baby?
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
Sometimes I sleep on my back, sometimes on my stomach, and other times on my side.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Have you ever known them to come on time?
Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.