Translation of "году" in German

0.008 sec.

Examples of using "году" in a sentence and their german translations:

предыдущем году.

angetreten hatte.

1800 году.

.

В этом году...

Dieses Jahr

В 1985 году

Im Jahr 1985

К 1977 году

Bis 1977

в следующем году.

.

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

- Я выхожу замуж в этом году.
- Я женюсь в этом году.
- Я в этом году женюсь.
- Я в этом году выхожу замуж.

Ich heirate dieses Jahr.

- Мы встретились в прошлом году.
- Мы познакомились в прошлом году.

Wir haben uns letztes Jahr kennengelernt.

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?

- In welchem Jahr wurdest du geboren?
- In welchem Jahr bist du geboren?

- Я родился в 1980 году.
- Я родилась в 1980 году.

Ich wurde 1980 geboren.

- В каком году вы родились?
- В каком году ты родился?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

- Весна в этом году поздняя.
- Весна в этом году запаздывает.

Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.

- Титаник затонул в 1912 году.
- "Титаник" затонул в 1912 году.

Die Titanic sank im Jahre 1912.

- В прошлом году я заболел.
- Я заболел в прошлом году.

Ich bin letztes Jahr krank geworden.

Закончилось в 1993 году

Es endete 1993

В 1806 году, охладившись,

Im Jahr 1806 rief Napoleon Lannes mit abgekühlten Gemütern dazu

В году четыре сезона.

Ein Jahr hat vier Jahreszeiten.

В году двенадцать месяцев.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Увидимся в новом году.

Wir sehen uns im neuen Jahr.

Увидимся в следующем году.

Man sieht sich nächstes Jahr!

- Вы посадили тыквы в этом году?
- Ты посадил тыквы в этом году?
- Ты посадила тыквы в этом году?
- Вы в этом году сажали тыквы?

Haben Sie dieses Jahr Kürbisse gepflanzt?

- Том умер в прошлом году.
- Тома не стало в прошлом году.

Tom ist im letzten Jahr verstorben.

- Ты посадил тыквы в этом году?
- Ты посадила тыквы в этом году?
- Ты в этом году сажал тыквы?

Hast du dieses Jahr Kürbisse gepflanzt?

- Контракт заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта заканчивается в следующем году.
- Срок действия контракта истекает в следующем году.

Der Vertrag läuft im nächsten Jahr aus.

- Его сын умер в прошлом году.
- Её сын умер в прошлом году.

Sein Sohn ist letztes Jahr gestorben.

- В этом году зима очень холодная.
- Зима в этом году очень холодная.

- Dieses Jahr ist der Winter sehr kalt.
- Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.

- Мне будет семнадцать в следующем году.
- В следующем году мне будет семнадцать.

- Nächstes Jahr werde ich siebzehn.
- Ich werde nächstes Jahr siebzehn.

- Королева Элизабет умерла в 1603 году.
- Королева Елизавета умерла в 1603 году.

Königin Elisabeth starb im Jahre 1603.

- Рождество бывает лишь раз в году.
- Рождество бывает только раз в году.

- Alle Tage ist kein Sonntag.
- Nicht jeder Tag ist ein Sonntag.

- Вспомни, что было в прошлом году.
- Вспомните, что было в прошлом году.

Erinnere dich, was letztes Jahr passiert ist.

- Берлинская стена пала в 1990 году.
- Берлинская стена рухнула в 1990 году.

Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1990.

- Я купил это в прошлом году.
- Я купила это в прошлом году.

Ich habe das vergangenes Jahr gekauft.

- Её отец умер в прошлом году.
- Его отец умер в прошлом году.

- Sein Vater starb letztes Jahr.
- Sein Vater ist letztes Jahr gestorben.

- Мой дед родился в 1920 году.
- Мой дедушка родился в 1920 году.

- Mein Großvater wurde 1920 geboren.
- Mein Großvater wurde im Jahr 1920 geboren.

- Где вы жили в прошлом году?
- Где ты жил в прошлом году?

- Wo haben Sie letztes Jahr gelebt?
- Wo wohntest du letztes Jahr?
- Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt?
- Wo habt ihr letztes Jahr gelebt?
- Wo hast du letztes Jahr gewohnt?

- В этом году уровень очень высокий.
- В этом году уровень очень высок.

Das Niveau ist in diesem Jahr sehr hoch.

- Моя мама умерла в прошлом году.
- Моя мать умерла в прошлом году.

Meine Mutter ist letztes Jahr gestorben.

- В прошлом году снега не было.
- В прошлом году не было снега.

Letztes Jahr hat es nicht geschneit.

людях, живших в 2018 году.

den Menschen, die im Jahr 2018 lebten.

И тогда в 2013 году,

Und dann, in 2013,

Моя наступила в 2013 году.

Ich hatte eine im Jahr 2013.

Иск подан в 1985 году

Die Klage wurde 1985 eingereicht

В Америке в 1884 году

In Amerika im Jahre 1884

В Анкаре в 1922 году

In Ankara im Jahr 1922

Американская компания в 2011 году

Ein amerikanisches Unternehmen im Jahr 2011

рыночная стоимость в 2016 году

Marktwert im Jahr 2016

Весна в этом году поздняя.

- Der Frühling kommt dieses Jahr spät.
- Der Frühling ist dieses Jahr spät dran.

Париж пал в 1940 году.

- Paris kapitulierte im Jahre 1940.
- Paris fiel 1940.

Война закончилась в 1954 году.

- Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
- Der Krieg war 1954 zu Ende.

Фабрика заработает в следующем году.

Die Fabrik wird nächstes Jahr mit der Produktion beginnen.

Она родилась в прошлом году.

Sie wurde letztes Jahr geboren.

Мольер родился в 1622 году.

Molière wurde 1622 geboren.

Сколько дней в високосном году?

- Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
- Wie viel Tage hat ein Schaltjahr?

Том умер в прошлом году.

- Tom starb letztes Jahr.
- Tom ist letztes Jahr gestorben.

Это было в двухтысячном году.

Es war im Jahr zweitausend.

Я родился в 1988 году.

- Ich wurde 1988 geboren.
- Ich wurde im Jahre 1988 geboren.

В каком году вы родились?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

В этом году осень поздняя.

Der Herbst ist spät dieses Jahr.

Осень в этом году поздняя.

Der Herbst ist spät dieses Jahr.

Том умер в 2009 году.

Tom starb 2009.

Том умер в 2013 году.

- Tom ist 2013 gestorben.
- Tom starb 2013.

Мы переехали в прошлом году.

Wir sind letztes Jahr umgezogen.

Груши в этом году большие.

Dieses Jahr sind die Birnen groß.

Я родился в 1979 году.

Ich wurde 1979 geboren.

В этом году лето холодное.

Dieses Jahr ist der Sommer kalt.

В этом году много дождей.

Dieses Jahr regnet es viel.

"Титаник" затонул в 1912 году.

Die Titanic sank im Jahre 1912.

Он умер в прошлом году.

Er starb letztes Jahr.

В следующем году будет хуже.

Das nächste Jahr wird schlimmer.

Это было в 1960 году.

Das war im Jahre 1960.

Том пропал в 2003 году.

Tom verschwand in 2003.

Том вернётся в следующем году.

Tom wird nächstes Jahr zurück sein.

Ситуация изменилась в следующем году.

Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.

В каком году ты родился?

In welchem Jahr wurdest du geboren?

Вы готовы к 2012 году?

Sind Sie bereit für das Jahr 2012?