Translation of "осведомлён" in English

0.004 sec.

Examples of using "осведомлён" in a sentence and their english translations:

Том осведомлён об опасности.

Tom is aware of the danger.

- Президент прекрасно осведомлён о ситуации.
- Президент прекрасно осведомлён о положении дел.

The president is fully aware of the situation.

Я хорошо осведомлён о недостатках Тома.

I'm well aware of Tom's shortcomings.

Том уже прекрасно об этом осведомлён.

Tom is already well aware of that.

Том прекрасно осведомлён о том, что происходит в офисе.

Tom is well aware of what is going on at the office.

- Том прекрасно осознаёт проблему.
- Том прекрасно осведомлён о проблеме.

Tom is well aware of the problem.

Я не был осведомлён, что вы чувствуете себя так плохо.

I wasn't aware that you were feeling so bad.

- Я осознаю риски.
- Я осведомлён о рисках.
- Я осведомлена о рисках.

I'm aware of the risks.

- Том прекрасно знает о проблемах Мэри.
- Том прекрасно осведомлён о проблемах Мэри.

Tom is well aware of Mary's problems.

- Я осознаю трудности.
- Я осведомлён об этих трудностях.
- Я осведомлена об этих трудностях.

I'm aware of the difficulties.

- Я хорошо осведомлён о ситуации.
- Мне хорошо известно о ситуации.
- Я в курсе ситуации.

I'm well aware of the situation.

- А ещё я хорошо осведомлён о фильмах.
- А также я хорошо в фильмах разбираюсь.

I'm also very well versed in the movies.