Translation of "опыте" in English

0.005 sec.

Examples of using "опыте" in a sentence and their english translations:

Люди учатся на опыте.

People learn from experience.

- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.

The story is based on his own experience.

Мы все учимся на опыте.

We all learn by experience.

Том говорил о своём опыте.

Tom talked about his experiences.

На своём опыте я узнал,

I have at least found in my own experience,

как я узнала на своём опыте.

as I eventually would discover.

я хочу поговорить о собственном опыте.

I want to talk about some of my own experiences.

Его идеи базируются на его опыте.

His ideas are based on his experience.

- Похоже, это все о пользовательском опыте.

- Sounds like it's all about user experience.

об опыте, который они с вашей компанией

about the experience they had with your company

Они задали мне кучу вопросов о моём опыте.

They asked a lot of questions about my past experience.

Том убедился в этом на своем горьком опыте.

Tom learned that the hard way.

Пословица – это короткое предложение, основанное на долгом опыте.

A proverb is a short sentence based on long experience.

Так что действительно сосредоточьтесь на своем опыте пользователей.

So truly focus on your user experience.

Мне довелось узнать всё это на собственном горьком опыте

I had to learn all of these lessons the hard way,

Я вспомнил о своем опыте с бушменами, южноафриканскими следопытами,

I'd had this experience with these incredible San master trackers.

Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте.

We all make decisions based on our personal experiences.

У него нет знаний, не говоря уже об опыте.

He has no knowledge, not to mention experience.

Терпеть не могу, когда он разглагольствует о своём жизненном опыте.

I can't stand him holding forth about his life experience.

Он написал много книг о своём опыте работы в зарубежных странах.

He has written lots of books about his experience abroad.

- Я это по себе знаю.
- Я это знаю на собственном опыте.

This I know from my own experience.

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

- У него нет знаний, тем более, нет опыта.
- У него нет знаний, не говоря уже об опыте.

He has no knowledge, not to mention experience.