Translation of "своём" in English

0.010 sec.

Examples of using "своём" in a sentence and their english translations:

- Подумайте о своём будущем.
- Подумай о своём будущем.
- Думай о своём будущем.

Think of your future.

- Подумай о своём будущем!
- Подумайте о своём будущем.

Think about your future.

- Ты в своём уме?
- Вы в своём уме?

Are you sane?

- Сосредоточьтесь на своём дыхании.
- Сосредоточься на своём дыхании.

Focus on your breathing.

- Расскажи нам о своём детстве.
- Расскажите нам о своём детстве.
- Расскажи о своём детстве.

Tell us about your childhood.

- Говорите на своём языке, пожалуйста.
- Говори на своём языке, пожалуйста.
- Говорите, пожалуйста, на своём языке.
- Говори, пожалуйста, на своём языке.

Please speak in your language!

- Я уверен в своём предложении.
- Я в своём предложении уверен.
- Я в своём предложении уверена.

I'm sure of my sentence.

- Не забывай о своём обещании.
- Не забудь о своём обещании.
- Не забудьте о своём обещании.

Don't forget your promise.

- Он не на своём месте.
- Она не на своём месте.
- Оно не на своём месте.

It's not in its place.

- Расскажи мне о своём плане.
- Расскажите мне о своём плане.

Tell me about your plan.

- Расскажи мне о своём корабле.
- Расскажите мне о своём корабле.

Tell me about your ship.

- Я размышлял о своём будущем.
- Я размышляла о своём будущем.

I thought over my future.

- Расскажи нам о своём брате.
- Расскажите нам о своём брате.

Tell us about your brother.

- Вспомни о своём обещании, Том.
- Вспомните о своём обещании, Том.

Remember your promise, Tom.

- Расскажи мне о своём сыне.
- Расскажите мне о своём сыне.

Tell me about your son.

- Я хозяин в своём офисе.
- Я начальник в своём офисе.

I am the boss in my office.

- Расскажи мне о своём детстве.
- Расскажите мне о своём детстве.

Tell me about your childhood.

- Не забывай о своём обещании.
- Не забудь о своём обещании.

Don't forget your promise.

- Вы пожалеете о своём решении.
- Ты пожалеешь о своём решении.

You will regret your decision.

- Расскажи мне о своём учителе.
- Расскажите мне о своём учителе.

Tell me about your teacher.

- Расскажи нам о своём плане.
- Расскажите нам о своём плане.

Tell us about your plan.

Даже в своём несовершенстве

So even in its imperfection,

Ты в своём уме?

Are you losing your mind?

Подумай о своём будущем!

Think about your future.

Он настоял на своём.

He persisted in his opinion.

Он в своём репертуаре.

He is his usual self.

Думай о своём будущем.

- Think about your future.
- Think of your future.

Том на своём месте.

Tom is in his seat.

Она в своём праве.

She's within her rights.

Позаботься о своём здоровье.

Take care of your health.

Ты на своём месте.

You're in the right place.

Расскажи о своём детстве.

Tell us about your childhood.

Посмотри в своём словаре.

Check your dictionary.

Подумайте о своём будущем.

- Think about your future.
- Think of your future.

Лисы в своём логове.

The foxes are in their den.

- Почему ты солгал о своём возрасте?
- Почему ты солгала о своём возрасте?
- Почему вы солгали о своём возрасте?

Why did you lie about your age?

- Мы были единодушны в своём мнении.
- Мы были едины в своём мнении.

We were as one in our opinion.

- Том припарковался на своём обычном месте.
- Том припарковался на своём привычном месте.

Tom parked in his usual spot.

- Том слушает радио в своём офисе.
- Том слушает радио в своём кабинете.

Tom is in his office listening to the radio.

- Она сообщила мне о своём решении.
- Она проинформировала меня о своём решении.

She informed me of her decision.

- Он срубил дерево в своём саду.
- Она срубила дерево в своём саду.

- He cut down a tree in his garden.
- He felled a tree in his garden.

- Том не пожалел о своём решении.
- Том не жалел о своём решении.

Tom didn't regret his decision.

- Расскажи мне всё о своём путешествии.
- Расскажите мне всё о своём путешествии.

Tell me all about your journey.

- Расскажи мне, пожалуйста, о своём учителе.
- Расскажите мне, пожалуйста, о своём учителе.

- Please, tell me about your teacher.
- Please tell me about your teacher.

- Я сообщил ей о своём приезде.
- Я сообщил ему о своём приезде.

I informed her of my arrival.

- Расскажи мне о своём первом поцелуе.
- Расскажите мне о своём первом поцелуе.

Tell me about your first kiss.

- Мэри не жалела о своём решении.
- Мэри не пожалела о своём решении.

Mary didn't regret her decision.

- Он не пожалел о своём решении.
- Он не жалел о своём решении.

He didn't regret his decision.

- Она не жалела о своём решении.
- Она не пожалела о своём решении.

She didn't regret her decision.

- Почему ты солгал о своём возрасте?
- Почему ты солгала о своём возрасте?

Why did you lie about your age?

- Я не уверен в своём переводе.
- Я не уверена в своём переводе.

I'm not sure about my translation.

- Я расскажу тебе о своём плане.
- Я расскажу вам о своём плане.

I'll tell you about my plan.

- Тебе нужно думать о своём будущем.
- Вам нужно думать о своём будущем.

You need to think about your future.

Том первый в своём классе.

Tom is first in his class.

Она спросила о своём друге.

She asked after her friend.

Она беспокоится о своём здоровье.

She is concerned about her health.

Она преуспела в своём бизнесе.

She guided her business to success.

Он уверен в своём успехе.

He is sure of success.

Она заснула в своём свитере.

She fell asleep with her sweater on.

Он упрямо стоял на своём.

He stubbornly persisted in his opinion.

Он солгал о своём возрасте.

He lied about his age.

Нет пророка в своём отечестве.

No man is a prophet in his own land.

Я в своём предложении уверен.

I'm sure of my sentence.

Я в своём предложении уверена.

I'm sure of my sentence.

Том — лучший в своём деле.

Tom is the best at what he does.

Том заботится о своём здоровье.

Tom cares about his health.

Расскажи мне о своём плане.

Tell me about your plan.

Ты уверена в своём ответе?

Are you sure of your answer?

Он волнуется о своём будущем.

He is worried about his future.

Ты не на своём уровне.

You are way out of your league.

Том беспокоится о своём будущем.

Tom is worried about his future.

Он раскаивается в своём поступке.

He is regretting his action.

Она упорна в своём исследовании.

She is intense in her study.

Я забочусь о своём дедушке.

I take care of my grandfather.

Думаю, Том в своём кабинете.

- I think Tom is in his office.
- I think that Tom is in his office.

Том решил настоять на своём.

Tom is determined to have his way.

Том хорош в своём деле.

- Tom's good at his job.
- Tom is good at his job.

Ты уверен в своём ответе?

Are you sure of your answer?

Ведьма помешивает в своём котле.

The witch is stirring her cauldron.

Она не в своём уме.

She is out of her mind.

Он настаивает на своём мнении.

He persists in his opinion.

Я сознался в своём грехе.

I confessed my sin.

Высаживаю фасоль в своём саду.

- I am planting beans in my garden.
- I'm planting beans in my garden.