Translation of "поговорить" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "поговорить" in a sentence and their polish translations:

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?

Chcesz pogadać?

- Люди любят поговорить.
- Народ любит поговорить.

Ludzie lubią gadać.

Хотите поговорить?

Chcecie pogadać?

Пора поговорить.

Czas porozmawiać.

- Вы хотите поговорить об этом?
- Хочешь поговорить об этом?
- Хотите поговорить об этом?
- Ты хочешь поговорить об этом?

Chcesz o tym porozmawiać?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

Czy mógłbym zamienić słowo?

- Могу я поговорить с Билом?
- Можно с Биллом поговорить?
- Можно поговорить с Биллом?

Czy mogę rozmawiać z Billem?

- Нам надо поговорить серьёзно.
- Нам надо серьёзно поговорить.

Musimy poważnie porozmawiać.

- Можешь с ним поговорить.
- Можете с ним поговорить.

Możesz z nim porozmawiać.

- Послушай, нам надо поговорить.
- Послушайте, нам надо поговорить.

Słuchaj, musimy porozmawiać.

- Можно с Биллом поговорить?
- Можно поговорить с Биллом?

Mogę rozmawiać z Billem?

- Мы можем здесь поговорить?
- Мы можем поговорить здесь?

Czy możemy tu porozmawiać?

Мы любим поговорить.

Lubimy rozmawiać.

Люди любят поговорить.

Ludzie lubią gadać.

Можете поговорить здесь.

Tutaj można rozmawiać.

Том любит поговорить.

Tom lubi mówić.

- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Tom chce z tobą porozmawiać.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

Tom chciał porozmawiać z Mary.

- Я хотел поговорить об этом.
- Я хотела поговорить об этом.

Chciałem o tym pomówić.

- Нам надо поговорить об этом.
- Нам нужно поговорить об этом.

Musimy o tym rozmawiać.

Я просто хочу поговорить.

Chciałam tylko porozmawiać.

Мы можем поговорить завтра?

Możemy porozmawiać jutro?

Мы можем поговорить утром.

Możemy porozmawiać rano.

Можешь с ним поговорить.

Możesz z nim porozmawiać.

Мы можем поговорить наедине?

Możemy porozmawiać sam na sam?

- Я мог поговорить с Томом.
- Я мог бы поговорить с Томом.

Mogę rozmawiać z Tomem.

- Том, я хочу с тобой поговорить.
- Я хочу поговорить с тобой, Том.
- Том, я хочу с Вами поговорить.

Chcę z tobą porozmawiać, Tom.

- Не забудь с ним завтра поговорить.
- Не забудьте завтра с ним поговорить.
- Не забудьте с ним завтра поговорить.

- Koniecznie porozmawiaj z nim jutro.
- Nie zapomnij jutro z nim pogadać.

- Кое-кто хочет с тобой поговорить.
- Кое-кто хочет с вами поговорить.

Ktoś chce z tobą porozmawiać.

- Том хочет поговорить с тобой снова.
- Том хочет поговорить с вами снова.

Tom chce znowu z tobą porozmawiać.

- Мне надо кое с кем поговорить.
- Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Muszę z kimś porozmawiać.

- Мы просто хотим с тобой поговорить.
- Мы просто хотим с вами поговорить.

Chcemy tylko z tobą porozmawiać.

- Кто-то должен с ней поговорить.
- Кому-то надо с ней поговорить.

Ktoś powinien z nią porozmawiać.

- Я могу поговорить с мисс Браун?
- Я могу поговорить с госпожой Браун?

Czy mogę rozmawiać z panią Brown?

- Мы можем поговорить об этом позже.
- Мы можем потом об этом поговорить.

Możemy porozmawiać o tym później.

- Я хотел бы поговорить с Вами послезавтра.
- Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с вами послезавтра.
- Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.
- Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.

Pojutrze chciałbym z tobą porozmawiać.

Я хотел с тобой поговорить.

Chciałem z tobą porozmawiać.

Я пытаюсь поговорить с тобой.

Próbuję rozmawiać z tobą.

Мы хотим поговорить с Томом.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

Я хочу поговорить с врачом.

Chcę porozmawiać z lekarzem.

Полиция хочет со мной поговорить.

Policja chce ze mną rozmawiać.

Том хочет поговорить о проекте.

Tom chce porozmawiać o projekcie.

Я правда только поговорить хочу.

Naprawdę chcę po prostu porozmawiać.

Мы можем поговорить об этом?

Możemy o tym porozmawiać?

Ей не с кем поговорить.

Ona nie ma z kim rozmawiać.

Я могу поговорить с Петром?

Mogę porozmawiać z Piotrem?

О чём мы должны поговорить?

O czym mamy rozmawiać?

Нам нужно с ней поговорить.

Musimy z nią porozmawiać.

Могу я поговорить с директором?

Mogę rozmawiać z dyrektorem?

Мы хотели поговорить с Томом.

Chcieliśmy porozmawiać z Tomem.

Нам нужно с ним поговорить.

Musimy z nim porozmawiać.

Я хочу с ними поговорить.

Chciałbym z nimi porozmawiać.

Я собираюсь с ними поговорить.

Zamierzam z nimi porozmawiać.

Я собираюсь с ним поговорить.

Zamierzam z nim porozmawiać.

Я собираюсь с ней поговорить.

Zamierzam z nią porozmawiać.

Рад был поговорить с вами.

Miło było z tobą porozmawiać.

Могу я с тобой поговорить?

Czy mogę z tobą porozmawiać?

Могу я поговорить с Билом?

Czy mógłbym rozmawiać z Billem?

Мы хотим поговорить об этом.

Chcemy o tym mówić.

- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.

- Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności.
- Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności.

- Ну так о чём ты хотел поговорить?
- Ну так о чём вы хотели поговорить?

- A więc, o czym chciałeś pogadać?
- A więc, o czym chciał pan porozmawiać?

- Мне нужно поговорить с тобой о Томе.
- Мне нужно поговорить с вами о Томе.

Muszę pogadać z tobą na temat Toma.

- Я хотел поговорить с Томом по-французски.
- Я хотела поговорить с Томом по-французски.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

- Я хотел бы поговорить с тобой наедине.
- Я хотел бы поговорить с Вами наедине.

Chciałbym z tobą porozmawiać na osobności.

- Тому нечасто выпадает возможность поговорить по-французски.
- Тому нечасто предоставляется возможность поговорить по-французски.

Tom nie często ma okazję mówić po francusku.

- Нам надо ещё раз с тобой поговорить.
- Нам надо ещё раз с вами поговорить.

Musimy znowu z tobą porozmawiać.

- Нам надо ещё раз с ними поговорить.
- Нам надо поговорить с ними ещё раз.

Musimy znowu z nimi porozmawiać.

- Поэтому я и хочу поговорить с Томом.
- Вот почему я хочу поговорить с Томом.

Dlatego chcę porozmawiać z Tomem.

- У тебя была возможность поговорить с Томом?
- У вас была возможность поговорить с Томом?

Miałeś okazję porozmawiać z Tomem?

- Тебе придётся поговорить об этом с Томом.
- Вам придётся поговорить об этом с Томом.

Będziesz musiał o tym porozmawiać z Tomem.

- Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?
- Вы просили меня поговорить с Томом, помните?

Prosiłeś mnie, żebym pogadał z Tomem, pamiętasz?

- У нас с Томом не было возможности поговорить.
- Нам с Томом не удалось поговорить.

Tom i ja nie mieliśmy okazji porozmawiać.

и, возможно, лучше поговорить по телефону.

Może lepiej zadzwonić.

Извините, могу я поговорить с Майком?

Czy mogę mówić z Mike'iem?

Она, похоже, любит поговорить о себе.

Ona chyba bardzo lubi opowiadać o sobie.

Я хотел бы поговорить с Жаном.

Chciałbym porozmawiać z Joanną.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Chcę porozmawiać z Tomem na osobności.

Я хочу поговорить со своим адвокатом.

Chcę rozmawiać z moim adwokatem.

Я хочу поговорить с Томом сейчас.

Chcę teraz porozmawiać z Tomem.

Они просто хотят поговорить с Томом.

Chcą tylko porozmawiać z Tomem.

Нам нужно кое о чём поговорить.

Musimy porozmawiać o czymś.

Мне надо пойти поговорить с Томом.

Muszę porozmawiać z Tom'em.

Я просто хотел с тобой поговорить.

Chciałem tylko z tobą porozmawiać.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

Tom chciał porozmawiać z Mary na osobności.

Мне нужно немедленно с вами поговорить.

Muszę z tobą teraz porozmawiać.

Возможно, нам следует поговорить с Томом.

- Może powinniśmy porozmawiać z Tomem.
- Może powinnyśmy pomówić z Tomem.

Я бы хотел поговорить с Тони.

- Chciałbym mówić z Tonym.
- Chciałabym porozmawiać z Tonym.

Я хотел бы с ним поговорить.

Chciałbym z nim porozmawiać.

Я хотел бы с ней поговорить.

Chciałbym z nią porozmawiać.

Том хотел бы поговорить с тобой.

Tom chciałby z tobą porozmawiać.

Могу я поговорить с Томом наедине?

Czy mogę porozmawiać z Tomem sam na sam?

Я хотел бы с ними поговорить.

Chciałbym z nimi porozmawiać.

Вы правда хотите поговорить о Томе?

Naprawdę chcesz rozmawiać o Tomie?

Ты должен поговорить с ней лично.

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

Я хочу поговорить с твоим дядей.

Chcę rozmawiać z twoim wujkiem.

Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.

Tom zatrzymał się aby porozmawiać z Mary.