Translation of "поговорить" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "поговорить" in a sentence and their dutch translations:

- Нам надо поговорить.
- Мы должны поговорить.

We moeten praten.

- Нам надо поговорить.
- Нам нужно поговорить.

We moeten praten.

Хочешь поговорить?

- Wil je praten?
- Wil je iets zeggen?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?
- Могу я поговорить с вами?

Kan ik met je praten?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

Kan ik met je praten?

- Послушай, нам надо поговорить.
- Послушайте, нам надо поговорить.

Luister, we moeten praten.

Мы хотим поговорить.

We willen praten.

Они хотят поговорить.

Ze willen praten.

Мы любим поговорить.

Wij praten graag.

Нам надо поговорить.

We moeten praten.

Я люблю поговорить.

Ik praat graag.

Мы можем поговорить?

Kunnen we praten?

- Хочешь поговорить - давай поговорим!
- Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.
- Хотите поговорить - давайте поговорим!

Als je wilt praten, dan praten we.

- Ты можешь поговорить с Томом?
- Вы можете поговорить с Томом?
- Можешь поговорить с Томом?

Kun je met Tom spreken?

- Я пришёл с тобой поговорить.
- Я пришёл с вами поговорить.
- Я пришёл поговорить с тобой.
- Я пришла поговорить с тобой.
- Я пришёл поговорить с вами.
- Я пришла поговорить с вами.
- Я пришел, чтобы с тобой поговорить.
- Я пришла, чтобы с тобой поговорить.

Ik ben gekomen om met u te spreken.

- Я пришёл поговорить с тобой.
- Я пришла поговорить с тобой.
- Я пришёл поговорить с вами.
- Я пришла поговорить с вами.

Ik ben gekomen om met u te spreken.

- Ты пытался с ним поговорить?
- Вы пытались с ним поговорить?
- Ты пробовал с ним поговорить?
- Вы пробовали с ним поговорить?

Heb je al eens geprobeerd met hem te praten?

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

- Я могу поговорить с тобой?
- Можно с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

- Можем поговорить об этом.
- Мы можем об этом поговорить.

We kunnen erover praten.

- Она хочет поговорить с тобой.
- Она хочет поговорить с Вами.
- Она хочет с тобой поговорить.

Zij wil met je praten.

- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Tom wil u spreken.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
- Ты хотела со мной поговорить?

- Wilde je me spreken?
- Wilde u me spreken?
- Wilde u me zien?

- Я пытался поговорить с Томом.
- Я пыталась поговорить с Томом.
- Я попытался поговорить с Томом.

- Ik heb geprobeerd met Tom te praten.
- Ik probeerde met Tom te praten.

- Можно мне с Вами поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?
- Я могу с вами поговорить?

Kan ik met je praten?

- Я должен поговорить с Томом.
- Мне нужно поговорить с Томом.
- Мне надо поговорить с Томом.

Ik moet met Tom praten.

- Ты об этом хотел поговорить?
- Об этом ты хотела поговорить?
- Вы об этом хотели поговорить?
- Вы именно об этом хотели поговорить?

- Is dat waar je over wilde praten?
- Is dat waar je het over wilde hebben?

- Том хотел бы с тобой поговорить.
- Том хотел бы с вами поговорить.
- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Tom wil u spreken.

- С кем вы хотите поговорить?
- С кем ты хочешь поговорить?

Met wie wil je praten?

- Могу я поговорить с преподавателем?
- Я могу поговорить с профессором?

Kan ik de professor spreken?

- Я хочу с ним поговорить.
- Я хочу поговорить с ним.

- Ik wil met hem spreken.
- Ik wil met hem praten.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?

- Wilde je me spreken?
- Wilde u me spreken?

- Она хочет поговорить с тобой.
- Она хочет с тобой поговорить.

Zij wil met je praten.

- Мне нужно поговорить с тобой.
- Мне надо с вами поговорить.

Ik moet met jullie praten.

- Я хочу поговорить с ней.
- Я хочу с ней поговорить.

- Ik wil met haar spreken.
- Ik wil met haar praten.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

Ik probeerde met je te praten.

- Я должен поговорить с Томом.
- Я должна поговорить с Томом.

Ik moet met Tom spreken.

- Ты смог поговорить с Томом?
- Вы смогли поговорить с Томом?

Kon je met Tom praten?

- Я должен с тобой поговорить.
- Я должен с вами поговорить.

Ik moet met jou praten.

- Тебе надо с ним поговорить.
- Тебе надо с ней поговорить.

Je moet met haar praten.

- Я пришёл с тобой поговорить.
- Я пришёл с вами поговорить.

Ik ben gekomen om met u te spreken.

- Том сказал, что хочет поговорить.
- Том говорит, что хотел поговорить.

Tom zegt dat hij wou praten.

- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Tom wil u spreken.

Можно поговорить с Педро?

Kan ik met Pedro spreken?

- Зачем ты хотел со мной поговорить?
- Почему ты хотел со мной поговорить?
- Почему вы хотели со мной поговорить?
- Зачем вы хотели со мной поговорить?

Waarom wilde je me spreken?

- Я просто хочу с тобой поговорить.
- Я просто хочу с Вами поговорить.
- Я просто хочу с вами поговорить.

- Ik wil gewoon met je praten.
- Ik wil gewoon met u praten.
- Ik wil gewoon met jullie praten.

- Тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Вам нужно с кем-нибудь поговорить.
- Тебе надо с кем-нибудь поговорить.

Je moet met iemand praten.

- Я просто хотел с ней поговорить.
- Я только хотел с ней поговорить.
- Я только хотел поговорить с ней.

Ik wilde gewoon met haar praten.

- Я только хотел с тобой поговорить.
- Я только хотел с вами поговорить.
- Я всего лишь хотел с тобой поговорить.
- Я всего лишь хотел с вами поговорить.

- Ik wilde alleen met je praten.
- Ik wilde alleen maar met je praten.
- Ik wilde enkel met je praten.

- Нам нужно поговорить о случившемся.
- Нам нужно поговорить о том, что случилось.
- Нам нужно поговорить о том, что произошло.

We moeten praten over wat er gebeurd is.

- Мы можем поговорить об этом позже?
- Мы можем потом об этом поговорить?

Kunnen we het hier later over hebben?

- Я хочу поговорить с вашим начальником.
- Я хочу поговорить с твоим начальником.

- Ik wil met je baas praten.
- Ik wil met uw baas praten.
- Ik wil met jullie baas praten.

- Я просто хочу с Вами поговорить.
- Я просто хочу с вами поговорить.

- Ik wil gewoon met u praten.
- Ik wil gewoon met jullie praten.

- Мне нужно поговорить с вами обоими.
- Мне нужно поговорить с вами обеими.

Ik moet met jullie allebei praten.

- Мне надо кое с кем поговорить.
- Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Ik moet met iemand praten.

- Мне нужно поговорить с ним наедине.
- Мне нужно поговорить с ней наедине.

- Ik moet alleen met hem praten.
- Ik moet met hem alleen spreken.

- Он хочет поговорить с тобой лично.
- Она хочет поговорить с тобой лично.

Hij wil met jou persoonlijk spreken.

- Я могу поговорить с мисс Браун?
- Я могу поговорить с госпожой Браун?

Kan ik met mevrouw Brown praten?

- Я должен поговорить с ним наедине.
- Я должен поговорить с ней наедине.

Ik moet met hem alleen spreken.

Ей не с кем поговорить.

Ze heeft niemand om mee te spreken.

Может быть, мы сможем поговорить.

Misschien kunnen we praten.

С кем вы хотите поговорить?

Met wie wil je praten?

Они хотят поговорить о религии.

- Ze willen het over godsdienst hebben.
- Ze willen graag over godsdienst praten.

Мы хотим поговорить с Томом.

We willen met Tom praten.

Я могу поговорить с Петром?

Kan ik met Pedro spreken?

Я пошёл поговорить с Томом.

Ik ben met Tom gaan praten.

Мне нужно поговорить с Томом.

Ik moet met Tom spreken.

Может быть, нам стоит поговорить.

- Misschien moeten we praten.
- Misschien zouden we moeten praten.

Я должен поговорить с Томом?

Moet ik met Tom praten?

Могу я с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

Я хочу с ней поговорить.

- Ik wil met haar spreken.
- Ik wil met haar praten.

Я хочу поговорить о них.

Ik wil over hen praten.

С кем ты хочешь поговорить?

Met wie wil je praten?

Том хотел поговорить с адвокатом.

- Tom wou met een advocaat praten.
- Tom wou met een advocaat spreken.

Я люблю поговорить о Бостоне.

Ik praat graag over Boston.

Мне нужно поговорить со Сьюзан.

Ik moet met Susan praten.

Том сказал, что хочет поговорить.

Tom heeft gezegd dat hij wou praten.

- Я хочу поговорить с ними всеми.
- Я хочу с ними со всеми поговорить.

- Ik wil met ieder van hen praten.
- Ik wil ze graag allemaal spreken.

- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.

Ik zou je liever even in privé willen spreken.

- О чём вы хотите со мной поговорить?
- О чём ты хочешь со мной поговорить?

- Waar wil je met me over praten?
- Waar wilt u met me over praten?

- Мы хотим поговорить с тобой об этом.
- Мы хотим с вами об этом поговорить.

Wij willen daarover met je praten.

- Мне очень нужно с кем-то поговорить.
- Мне очень нужно с кем-нибудь поговорить.

Ik moet echt met iemand praten.

- Один из нас должен поговорить с ней.
- Один из нас должен с ней поговорить.

Een van ons moet met haar praten.

- Том сказал, что хочет с тобой поговорить.
- Том сказал, что хочет с вами поговорить.

Tom zei dat hij jullie wil spreken.