Translation of "обязанность" in English

0.008 sec.

Examples of using "обязанность" in a sentence and their english translations:

- В чём заключается обязанность историка?
- Какова обязанность историка?

What's the historian's duty?

и наша обязанность —

and it is our responsibility

Помогать - наша обязанность.

- It is our obligation to help.
- It's our duty to help.

Это обязанность Тома.

It's Tom's duty.

Это обязанность полиции.

That is the duty of the police.

Какова обязанность историка?

What's the historian's duty?

- Это ваша обязанность проголосовать.
- Избирать – это ваша обязанность.
- Голосовать - твоя обязанность.
- Голосовать - ваша обязанность.
- Голосовать - твой долг.
- Голосовать - ваш долг.

It's your duty to vote.

наша обязанность, наш долг —

it is our obligation, it is our duty

Подчиняться законам — обязанность каждого.

To obey the law is everyone's duty.

Закончить работу — твоя обязанность.

It's your responsibility to finish the job.

Защищать её — моя обязанность.

Protecting her is my responsibility.

У меня другая обязанность.

I have another engagement.

Моя обязанность - мыть посуду.

My job is to wash dishes.

Это не моя обязанность.

That's not my job.

- Наша обязанность - им помогать.
- Помогать им - наш долг.
- Помогать им - наша обязанность.

It is our duty to help them.

- Это твой долг.
- Это твоя обязанность.
- Это ваш долг.
- Это ваша обязанность.

It's your duty.

Это обязанность для всех нас.

Numbers of farmers are dying.

Предотвращение лесных пожаров — обязанность каждого.

The prevention of forest fires is everyone's responsibility.

Я постарался исполнить свою обязанность.

I tried to fulfill my duty.

Наша обязанность — завещать надежду и возможности

It is our duty to leave a legacy of hope and opportunity

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

And it's on us to find a way to rebuild trust,

Убираться в классной комнате — обязанность учеников.

It is the students' duty to clean their classrooms.

Власть - это обязанность; свобода - это ответственность.

Power is duty; freedom is responsibility.

Твоя обязанность - это поддерживать свою семью.

It is your duty to support your family.

- Голосовать - твоя обязанность.
- Голосовать - твой долг.

It's your duty to vote.

Она знает, что это её обязанность.

She knows it's her obligation.

- Это наш долг.
- Это наша обязанность.

It's our duty.

- Это твоя ответственность.
- Это твоя обязанность.

That's your responsibility.

Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.

The main duty of a priest is to preach in church.

- Это не моя работа.
- Это не моя обязанность.

That's not my job.

Заботиться о родителях - твоя обязанность, несмотря на неудобства.

It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.

- На меня легла обязанность следить за ребёнком.
- Заботиться о ребёнке пришлось мне.

It fell to me to take care of the baby.

- Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.
- Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.

It's our duty to always obey the law.

- Твоя обязанность - это поддерживать свою семью.
- Твой долг - это оказывать поддержку своей семье.

Your duty is to support your family.

Цугцванг - это ситуация, в которой обязанность сделать ход в свою очередь является серьёзным, часто решающим недостатком.

Zugzwang is a situation in which the obligation to make a move in one's turn is a serious, often decisive, disadvantage.

Цугцванг - немецкое слово, в шахматном смысле означающее примерно следующее: обязанность сделать ход, что ведёт к проигрышу партии.

"Zugzwang" is a German word which, with reference to chess, means more or less the following: "obligation to make a move and, consequently, to lose the game".

- Она знает, что это её долг.
- Она знает, что это их долг.
- Она знает, что это её обязанность.

She knows it's her obligation.

Если человек имеет право на жизнь, то он должен иметь и право на смерть. Иначе жизнь не право, а обязанность.

If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.