Translation of "необычного" in English

0.004 sec.

Examples of using "необычного" in a sentence and their english translations:

Ничего необычного не обнаружили.

Nothing unusual was found.

Что в этом необычного?

What's unusual about that?

Что здесь такого необычного?

What's the big deal?

Мы не увидели ничего необычного.

We saw nothing strange.

Я не сделал ничего необычного.

I've done nothing unusual.

Они не обнаружат ничего необычного.

They won't detect anything out of the ordinary.

Мы не обнаружили ничего необычного.

We didn't find anything unusual.

В этом нет ничего необычного.

There's nothing unusual about that.

Я не видел ничего необычного.

I didn't see anything unusual.

Я не заметил ничего необычного.

I didn't notice anything unusual.

Сегодня не произошло ничего необычного.

Nothing out of the ordinary happened today.

Нет ли в этом чего-нибудь необычного?

Is there anything unusual about that?

Том почти никогда не делает ничего необычного.

Tom almost never does anything out of the ordinary.

Вы в последнее время не ели ничего необычного?

Have you eaten anything unusual recently?

Во время нашей поездки не произошло ничего необычного.

Nothing unusual happened during our trip.

Вы в последнее время не видели чего-нибудь необычного?

Have you seen anything unusual lately?

Ты не видел или не слышал ничего необычного этой ночью?

Did you see or hear anything unusual last night?

От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.

From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

- Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
- Nowadays it isn't unusual for a woman to travel alone.

Нет ничего необычного в том, что у человека сто друзей. По-настоящему удивительно, когда из ста человек против тебя находится один, кто за тебя.

Making a hundred friends is not a miracle. The miracle is to make a single friend who will stand by your side even when hundreds are against you.