Translation of "увидели" in English

0.021 sec.

Examples of using "увидели" in a sentence and their english translations:

- Мы увидели вдали замок.
- Вдалеке мы увидели замок.

We saw a castle in the distance.

чтобы вы увидели,

I want you to see

Моряки увидели землю.

The sailors saw land.

Они увидели мышь.

They saw a mouse.

- Мы увидели вдалеке белый корабль.
- Мы увидели вдали белый корабль.

We saw a white ship far away.

Мы увидели вдалеке остров.

We saw an island in the distance.

Вдали мы увидели гору.

We saw a mountain in the distance.

Что вы увидели потом?

What did you see next?

Думаю, мы достаточно увидели.

- I think we've seen enough.
- I think that we've seen enough.

Думаю, они меня увидели.

I think they saw me.

Мы увидели вдалеке дым.

We saw smoke in the distance.

Вдали мы увидели остров.

In the distance we saw the island.

- Меня видели.
- Меня увидели.

I've been seen.

Вдалеке мы увидели огонёк.

We saw a light far away.

Аборигены впервые увидели самолёт.

The natives saw an airplane then for the first time.

Мы увидели вдалеке птицу.

We saw a bird in the distance.

- Я хочу, чтобы они увидели это.
- Я хочу, чтобы они это увидели.

I want them to see this.

- Смотри, чтобы они тебя не увидели.
- Смотрите, чтобы они вас не увидели.

Don't let them see you.

- Мы увидели вдали ещё один корабль.
- Мы увидели вдалеке ещё один корабль.

We saw another ship in the distance.

и увидели временный скачок активности,

and we'd see a temporary spike in engagement

Когда Вы впервые их увидели?

When did you see them first?

Там они увидели удивительное животное.

They saw a strange animal there.

Мы не увидели ничего необычного.

We saw nothing strange.

Они увидели что-то странное.

They saw something odd.

Только мёртвые увидели конец войны.

Only the dead have seen the end of war.

Мы вдруг увидели стаю рыб.

We suddenly sighted a school of fish.

Мы увидели перед собой замок.

We saw a castle ahead of us.

Они увидели себя в зеркале.

They saw themselves in the mirror.

Они побежали, когда увидели полицию.

They began to run when they saw the police.

- Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
- Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.

Go away before they see you here.

Мы увидели, где растут различные виды,

We could see where the different species are distributed

Мы увидели слабый свет далёкого маяка.

We saw the gleam of a distant lighthouse.

Мы посмотрели, но ничего не увидели.

We looked, but saw nothing.

Они увидели человека в толпе людей.

They caught sight of the man among the crowd of people.

Они были удивлены тем, что увидели.

They were surprised by what they saw.

Том хотел, чтобы мы это увидели.

Tom wanted us to see it.

Мы увидели то, что считали невидимым.

We have seen what we thought was unseeable.

Мы увидели, как Джейн переплывает реку.

We saw Jane swimming across the river.

Мы увидели странный объект в небе.

We saw a strange object in the sky.

- Они видели её.
- Они увидели её.

They saw her.

Они увидели пьяницу, лежащего на дороге.

They saw a drunkard lying in the road.

Мне нужно, чтобы вы это увидели.

I need you to see this.

Я хочу, чтобы вы это увидели.

I want you to see this.

- Мы видели Тома.
- Мы увидели Тома.

We saw Tom.

- Они меня видели.
- Они увидели меня.

They saw me.

Я хочу, чтобы они увидели эти.

I want them to see these.

Я рад, что мы тебя увидели.

I'm glad we saw you.

Я рад, что мы их увидели.

I'm glad we saw them.

Я рад, что мы его увидели.

I'm glad we saw him.

Я рад, что мы её увидели.

I'm glad we saw her.

- Они видели его.
- Они увидели его.

They saw him.

Мне нужно, чтобы они это увидели.

I need them to see this.

- Они видели мышь.
- Они увидели мышь.

They saw a mouse.

Я хочу, чтобы люди это увидели.

I want people to see it.

Первым, кого мы увидели, был Том.

The first person we saw was Tom.

Я хочу, чтобы вы увидели это.

I want you to see this.

Придя на пляж, мы увидели змею.

Upon arriving at the beach, we saw a snake.

Мы увидели свои имена в списке.

We saw our names on the list.

мы увидели огромный рост мобильного трафика,

we saw a huge increase in mobile traffic,

- Мы выглянули в окно, но ничего не увидели.
- Мы посмотрели в окно, но ничего не увидели.

We looked out the window, but we didn't see anything.

- Мы оба это видели.
- Мы обе это видели.
- Мы обе это увидели.
- Мы оба это увидели.

We both saw it.

Тысяча людей увидели мой пост в блоге.

Thousands of people saw my blog post.

Вскоре мы увидели дом с красной крышей.

Soon we saw a house whose roof was red.

Только на следующее утро мы увидели материк.

Not until the following morning did we see land.

Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.

We saw the sun sink below the horizon.

Что Том не хочет, чтобы мы увидели?

What doesn't Tom want us to see?

Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.

Go away before they see you here.

Мы увидели что-то белое в темноте.

We saw something white in the dark.

Мы увидели, что в шине застрял гвоздь.

We saw that a nail was stuck in the tyre.

Мы увидели патрульную машину, нёсшуюся полным ходом.

We saw a patrol car running at full speed.

Я хочу, чтобы вы кое-что увидели.

I want you to see something.

Им не понравилось то, что они увидели.

They didn't like what they saw.

Некоторым не понравилось то, что они увидели.

Some people didn't like what they saw.

Они были в шоке, когда увидели русские танки

They were shocked when they saw Russian tanks

- Вдалеке мы видели птицу.
- Мы увидели вдалеке птицу.

We saw a bird in the distance.

Приди мы минутой раньше, мы бы увидели королеву.

One minute earlier, and we could have seen the Queen.

И они пошли и увидели, где он остановился.

So they went and saw where he was staying.

- Они ничего не видели.
- Они ничего не увидели.

- They didn't see anything.
- They did not see anything.